Skip to content

Surat Ar-Rahman - Page: 4

(Yang Maha Pemurah / The Compassionate)

Quran Word By Word (Perkata) - English-Indonesia (Ar-Rahman)

31

سَنَفْرُغُ لَكُمْ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِۚ ٣١

sanafrughu
سَنَفْرُغُ
Soon We will attend
Kami akan berurusan/bertindak
lakum
لَكُمْ
to you
bagi kalian
ayyuha
أَيُّهَ
O you
wahai
l-thaqalāni
ٱلثَّقَلَانِ
two classes!
manusia dan jin
We will attend to you, O prominent beings. (QS. [55]Ar-Rahman verse 31)
Kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai manusia dan jin. (QS. [55] Ar-Rahman: 31)
Tafsir
32

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٣٢

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
So which
maka yang mana
ālāi
ءَالَآءِ
(of the) favors
nikmat
rabbikumā
رَبِّكُمَا
(of) your Lord
Tuhanmu berdua
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
will you both deny?
kamu berdua dustakan
So which of the favors of your Lord would you deny? (QS. [55]Ar-Rahman verse 32)
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (QS. [55] Ar-Rahman: 32)
Tafsir
33

يٰمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ اِنِ اسْتَطَعْتُمْ اَنْ تَنْفُذُوْا مِنْ اَقْطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ فَانْفُذُوْاۗ لَا تَنْفُذُوْنَ اِلَّا بِسُلْطٰنٍۚ ٣٣

yāmaʿshara
يَٰمَعْشَرَ
O assembly
hai jama'ah
l-jini
ٱلْجِنِّ
(of) the jinn
jin
wal-insi
وَٱلْإِنسِ
and the men!
dan manusia
ini
إِنِ
If
jika
is'taṭaʿtum
ٱسْتَطَعْتُمْ
you are able
kamu mampu/sanggup
an
أَن
to
bahwa
tanfudhū
تَنفُذُوا۟
pass beyond
kamu menembus/melintasi
min
مِنْ
[of]
dari
aqṭāri
أَقْطَارِ
(the) regions
penjuru
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
langit(jamak)
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
dan bumi
fa-unfudhū
فَٱنفُذُوا۟ۚ
then pass
maka tembuslah/lintasilah
لَا
Not
tidak
tanfudhūna
تَنفُذُونَ
you (can) pass
kamu menembusnya
illā
إِلَّا
except
kecuali
bisul'ṭānin
بِسُلْطَٰنٍ
by authority
dengan kekuasaan/kekuatan
O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah]. (QS. [55]Ar-Rahman verse 33)
Hai jama'ah jin dan manusia, jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, maka lintasilah, kamu tidak dapat menembusnya kecuali dengan kekuatan. (QS. [55] Ar-Rahman: 33)
Tafsir
34

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٣٤

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
So which
maka yang mana
ālāi
ءَالَآءِ
(of the) favors
ni'mat
rabbikumā
رَبِّكُمَا
(of) your Lord
Tuhanmu berdua
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
will you both deny?
kamu berdua dustakan
So which of the favors of your Lord would you deny? (QS. [55]Ar-Rahman verse 34)
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (QS. [55] Ar-Rahman: 34)
Tafsir
35

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّنْ نَّارٍۙ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِۚ ٣٥

yur'salu
يُرْسَلُ
Will be sent
akan dikirimkan
ʿalaykumā
عَلَيْكُمَا
against both of you
atas kamu berdua
shuwāẓun
شُوَاظٌ
a flame
nyala
min
مِّن
of
dari
nārin
نَّارٍ
fire
api
wanuḥāsun
وَنُحَاسٌ
and smoke
dan cairan tembaga
falā
فَلَا
and not
maka tidak
tantaṣirāni
تَنتَصِرَانِ
you will (be able to) defend yourselves
kamu berdua menolong/menyelamatkan diri
There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves. (QS. [55]Ar-Rahman verse 35)
Kepada kamu, (jin dan manusia) dilepaskan nyala api dan cairan tembaga maka kamu tidak dapat menyelamatkan diri (dari padanya). (QS. [55] Ar-Rahman: 35)
Tafsir
36

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٣٦

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
So which
maka yang mana
ālāi
ءَالَآءِ
(of the) favors
ni'mat
rabbikumā
رَبِّكُمَا
(of) your Lord
Tuhanmu berdua
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
will you both deny?
kamu berdua dustakan
So which of the favors of your Lord would you deny? (QS. [55]Ar-Rahman verse 36)
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (QS. [55] Ar-Rahman: 36)
Tafsir
37

فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِۚ ٣٧

fa-idhā
فَإِذَا
Then when
maka apabila
inshaqqati
ٱنشَقَّتِ
is split
terbelah
l-samāu
ٱلسَّمَآءُ
the heaven
langit
fakānat
فَكَانَتْ
and it becomes
lalu adalah/menjadi ia
wardatan
وَرْدَةً
rose-colored
mawar merah
kal-dihāni
كَٱلدِّهَانِ
like murky oil
seperti minyak
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil – (QS. [55]Ar-Rahman verse 37)
Maka apabila langit telah terbelah dan menjadi merah mawar seperti (kilapan) minyak. (QS. [55] Ar-Rahman: 37)
Tafsir
38

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٣٨

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
So which
maka yang mana
ālāi
ءَالَآءِ
(of the) favors
ni'mat
rabbikumā
رَبِّكُمَا
(of) your Lord
Tuhanmu berdua
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
will you both deny?
kamu berdua dustakan
So which of the favors of your Lord would you deny? – (QS. [55]Ar-Rahman verse 38)
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (QS. [55] Ar-Rahman: 38)
Tafsir
39

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَنْ ذَنْۢبِهٖٓ اِنْسٌ وَّلَا جَاۤنٌّۚ ٣٩

fayawma-idhin
فَيَوْمَئِذٍ
Then on that Day
maka pada hari itu
لَّا
not
tidak
yus'alu
يُسْـَٔلُ
will be asked
ditanya
ʿan
عَن
about
atas
dhanbihi
ذَنۢبِهِۦٓ
his sin
dosanya
insun
إِنسٌ
any man
manusia
walā
وَلَا
and not
dan tidak
jānnun
جَآنٌّ
any jinn
jin
Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn. (QS. [55]Ar-Rahman verse 39)
Pada waktu itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya. (QS. [55] Ar-Rahman: 39)
Tafsir
40

فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ٤٠

fabi-ayyi
فَبِأَىِّ
So which
maka yang mana
ālāi
ءَالَآءِ
(of the) favors
ni'mat
rabbikumā
رَبِّكُمَا
(of) your Lord
Tuhanmu berdua
tukadhibāni
تُكَذِّبَانِ
will you both deny?
kamu berdua dustakan
So which of the favors of your Lord would you deny? (QS. [55]Ar-Rahman verse 40)
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (QS. [55] Ar-Rahman: 40)
Tafsir