Skip to content

Surat Az-Zukhruf - Qur'an Terjemah Perkata

(Perhiasan / Gold Ornaments)

Quran Word By Word (Perkata) - English-Indonesia (Az-Zukhruf)

bismillaahirrahmaanirrahiim
1

حٰمۤ ۚ ١

hha-meem
حمٓ
Ha Meem
Haa Miim
Ha, Meem. (QS. [43]Az-Zukhruf verse 1)
Haa Miim. (QS. [43] Az-Zukhruf: 1)
Tafsir
2

وَالْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ ۙ ٢

wal-kitābi
وَٱلْكِتَٰبِ
By the Book
demi kitab
l-mubīni
ٱلْمُبِينِ
the clear
yang nyata
By the clear Book, (QS. [43]Az-Zukhruf verse 2)
Demi Kitab (Al Quran) yang menerangkan. (QS. [43] Az-Zukhruf: 2)
Tafsir
3

اِنَّا جَعَلْنٰهُ قُرْاٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَۚ ٣

innā
إِنَّا
Indeed We
sesungguhnya Kami
jaʿalnāhu
جَعَلْنَٰهُ
have made it
Kami jadikannya
qur'ānan
قُرْءَٰنًا
a Quran
Al Qur'an
ʿarabiyyan
عَرَبِيًّا
(in) Arabic
bahasa Arab
laʿallakum
لَّعَلَّكُمْ
so that you may
agar kalian
taʿqilūna
تَعْقِلُونَ
understand
kalian menggunakan akal
Indeed, We have made it an Arabic Quran that you might understand. (QS. [43]Az-Zukhruf verse 3)
Sesungguhnya Kami menjadikan Al Quran dalam bahasa Arab supaya kamu memahami(nya). (QS. [43] Az-Zukhruf: 3)
Tafsir
4

وَاِنَّهٗ فِيْٓ اُمِّ الْكِتٰبِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيْمٌ ۗ ٤

wa-innahu
وَإِنَّهُۥ
And indeed it
dan sesungguhnya ia/Al Qur'an
فِىٓ
(is) in
dalam
ummi
أُمِّ
(the) Mother
induk
l-kitābi
ٱلْكِتَٰبِ
(of) the Book
Al kitab
ladaynā
لَدَيْنَا
with Us
di sisi Kami
laʿaliyyun
لَعَلِىٌّ
surely exalted
benar-benar tinggi
ḥakīmun
حَكِيمٌ
full of wisdom
hikmah
And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom. (QS. [43]Az-Zukhruf verse 4)
Dan sesungguhnya Al Quran itu dalam induk Al Kitab (Lauh Mahfuzh) di sisi Kami, adalah benar-benar tinggi (nilainya) dan amat banyak mengandung hikmah. (QS. [43] Az-Zukhruf: 4)
Tafsir
5

اَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا اَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِيْنَ ٥

afanaḍribu
أَفَنَضْرِبُ
Then should We take away
apakah maka Kami jadikan
ʿankumu
عَنكُمُ
from you
dari kalian
l-dhik'ra
ٱلذِّكْرَ
the Reminder
pengajaran/Al Qur'an
ṣafḥan
صَفْحًا
disregarding (you)
hentikan
an
أَن
because
karena
kuntum
كُنتُمْ
you
kalian adalah
qawman
قَوْمًا
(are) a people
kaum
mus'rifīna
مُّسْرِفِينَ
transgressing?
orang-orang yang melampaui batas
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people? (QS. [43]Az-Zukhruf verse 5)
Maka apakah Kami akan berhenti menurunkan Al Quran kepadamu, karena kamu adalah kaum yang melampaui batas? (QS. [43] Az-Zukhruf: 5)
Tafsir
6

وَكَمْ اَرْسَلْنَا مِنْ نَّبِيٍّ فِى الْاَوَّلِيْنَ ٦

wakam
وَكَمْ
And how many
dan berapa banyak
arsalnā
أَرْسَلْنَا
We sent
telah Kami turunkan
min
مِن
of
dari
nabiyyin
نَّبِىٍّ
a Prophet
nabi-nabi
فِى
among
pada
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
the former (people)
ummat-ummat terdahulu
And how many a prophet We sent among the former peoples, (QS. [43]Az-Zukhruf verse 6)
Berapa banyaknya nabi-nabi yang telah Kami utus kepada umat-umat yang terdahulu. (QS. [43] Az-Zukhruf: 6)
Tafsir
7

وَمَا يَأْتِيْهِمْ مِّنْ نَّبِيٍّ اِلَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ ٧

wamā
وَمَا
And not
dan tidak
yatīhim
يَأْتِيهِم
came to them
datang kepada mereka
min
مِّن
any
dari
nabiyyin
نَّبِىٍّ
Prophet
seorang nabi
illā
إِلَّا
but
kecuali
kānū
كَانُوا۟
they used (to)
mereka adalah
bihi
بِهِۦ
mock at him
kepadanya
yastahziūna
يَسْتَهْزِءُونَ
mock at him
mereka memperolok-olok
But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him. (QS. [43]Az-Zukhruf verse 7)
Dan tiada seorang nabipun datang kepada mereka melainkan mereka selalu memperolok-olokkannya. (QS. [43] Az-Zukhruf: 7)
Tafsir
8

فَاَهْلَكْنَٓا اَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشًا وَّمَضٰى مَثَلُ الْاَوَّلِيْنَ ٨

fa-ahlaknā
فَأَهْلَكْنَآ
Then We destroyed
maka Kami binasakan
ashadda
أَشَدَّ
stronger
sangat
min'hum
مِنْهُم
than them
dari mereka
baṭshan
بَطْشًا
(in) power
kekuatan
wamaḍā
وَمَضَىٰ
and has passed
dan telah lewat
mathalu
مَثَلُ
(the) example
perumpamaan
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) the former (people)
orang-orang terdahulu
And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded. (QS. [43]Az-Zukhruf verse 8)
Maka telah Kami binasakan orang-orang yang lebih besar kekuatannya dari mereka itu (musyrikin Mekah) dan telah terdahulu (tersebut dalam Al Quran) perumpamaan umat-umat masa dahulu. (QS. [43] Az-Zukhruf: 8)
Tafsir
9

وَلَىِٕنْ سَاَلْتَهُمْ مَّنْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ لَيَقُوْلُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيْزُ الْعَلِيْمُۙ ٩

wala-in
وَلَئِن
And if
dan jika
sa-altahum
سَأَلْتَهُم
you ask them
kamu bertanya kepada mereka
man
مَّنْ
"Who
siapakah
khalaqa
خَلَقَ
created
yang menciptakan
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
langit(jamak)
wal-arḍa
وَٱلْأَرْضَ
and the earth?"
dan bumi
layaqūlunna
لَيَقُولُنَّ
They will surely say
tentu mereka mengatakan
khalaqahunna
خَلَقَهُنَّ
"Has created them
menciptakan mereka semua
l-ʿazīzu
ٱلْعَزِيزُ
the All-Mighty
Maha perkasa
l-ʿalīmu
ٱلْعَلِيمُ
the All-Knower"
Maha Mengetahui
And if you should ask them, "Who has created the heavens and the earth?" they would surely say, "They were created by the Exalted in Might, the Knowing," (QS. [43]Az-Zukhruf verse 9)
Dan sungguh jika kamu tanyakan kepada mereka: "Siapakah yang menciptakan langit dan bumi?", niscaya mereka akan menjawab: "Semuanya diciptakan oleh Yang Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui". (QS. [43] Az-Zukhruf: 9)
Tafsir
10

الَّذِيْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ مَهْدًا وَّجَعَلَ لَكُمْ فِيْهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَ ۚ ١٠

alladhī
ٱلَّذِى
The One Who
yang
jaʿala
جَعَلَ
made
menjadikan
lakumu
لَكُمُ
for you
bagi kalian
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
the earth
bumi
mahdan
مَهْدًا
a bed
tempat menetap
wajaʿala
وَجَعَلَ
and made
dan menjadikan
lakum
لَكُمْ
for you
bagi kalian
fīhā
فِيهَا
therein
diatasnya
subulan
سُبُلًا
roads
jalan-jalan
laʿallakum
لَّعَلَّكُمْ
so that you may
agar kalian
tahtadūna
تَهْتَدُونَ
be guided
kalian mendapat petunjuk
[The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided (QS. [43]Az-Zukhruf verse 10)
Yang menjadikan bumi untuk kamu sebagai tempat menetap dan Dia membuat jalan-jalan di atas bumi untuk kamu supaya kamu mendapat petunjuk. (QS. [43] Az-Zukhruf: 10)
Tafsir

Surat Az-Zukhruf tentang/artinya Perhiasan ~ Surah ke-43 dalam Al-Qur'an. Surat Az-Zukhruf berjumlah 89 ayat. Surah Az-Zukhruf termasuk golongan Makkiyah, yaitu diturunkan di kota Mekah. az-Zukhruf beserta latin, transliterasi dan artinya/terjemahan.