Skip to content

Al-Qur'an Surat Az-Zukhruf Ayat 10

Az-Zukhruf Ayat ke-10 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia

الَّذِيْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ مَهْدًا وَّجَعَلَ لَكُمْ فِيْهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَ ۚ ( الزخرف : ١٠)

alladhī
ٱلَّذِى
The One Who
yang
jaʿala
جَعَلَ
made
menjadikan
lakumu
لَكُمُ
for you
bagi kalian
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
the earth
bumi
mahdan
مَهْدًا
a bed
tempat menetap
wajaʿala
وَجَعَلَ
and made
dan menjadikan
lakum
لَكُمْ
for you
bagi kalian
fīhā
فِيهَا
therein
diatasnya
subulan
سُبُلًا
roads
jalan-jalan
laʿallakum
لَّعَلَّكُمْ
so that you may
agar kalian
tahtadūna
تَهْتَدُونَ
be guided
kalian mendapat petunjuk

Transliterasi Latin:

Allażī ja'ala lakumul-arḍa mahdaw wa ja'ala lakum fīhā subulal la'allakum tahtadụn (QS. 43:10)

English Sahih:

[The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided (QS. [43]Az-Zukhruf verse 10)

Arti / Terjemahan:

Yang menjadikan bumi untuk kamu sebagai tempat menetap dan Dia membuat jalan-jalan di atas bumi untuk kamu supaya kamu mendapat petunjuk. (QS. Az-Zukhruf ayat 10)

Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI

Begitu banyak kekuasaan Allah yang ditunjukkan kepada manusia. Di antaranya adalah bahwa Dialah yang menjadikan bumi sebagai tempat menetap yang mantap dan nyaman bagimu dan Dia pulalah yang menjadikan untukmu jalan-jalan yang banyak di atas bumi yang terhampar luas itu agar kamu mendapat petunjuk untuk menuju ke arah dan tujuan yang kamu inginkan dan untuk menuju ke tempat pembuktian ke-Esaan Allah.

Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI

Allah menerangkan bahwa Dia-lah yang menjadikan bumi sebagai hamparan dan menyiapkannya bagi makhluk-Nya untuk tempat mereka menetap, berpijak dan mengayunkan kaki, diperlengkapi dengan jalan-jalan agar mereka dapat berkunjung dari satu tempat ke tempat yang lain, baik yang dekat maupun yang jauh untuk kepentingan hidup dan penghidupan, kepentingan ekonomi dan perdagangan, dan lain-lain. Sejalan dengan ayat ini firman Allah:

Bukankah Kami telah menjadikan bumi sebagai hamparan. (an-Naba'/78: 6)

Firman Allah:

Dan Kami jadikan (pula) di sana jalan-jalan yang luas, agar mereka mendapat petunjuk. (al-Anbiya'/21: 31)

Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi

(Yang menjadikan bumi untuk kalian sebagai tempat menetap) sebagai hamparan yang mirip dengan ayunan bayi (dan Dia membuat jalan-jalan di atas bumi untuk kalian) dilalui (supaya kalian mendapat petunjuk) untuk mencapai tujuan-tujuan di dalam perjalanan kalian.

Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir

Kemudian Allah Swt. berfirman:

Yang menjadikan bumi untuk kamu sebagai tempat menetap. (Az-Zukhruf: 10)

Yakni terhampar dengan kuat dan mantap sehingga kamu dapat berjalan di atasnya, berdiri dan tidur, serta dapat melakukan perjalanan di atasnya. Padahal bumi itu diciptakan di atas arus air, tetapi Dia mengukuhkannya dengan gunung-gunung agar tidak berguncang, baik ke sana maupun ke arah sini (ini menurut teori di masa tafsir ini ditulis, Pent).

dan Dia membuat jalan-jalan di atas bumi untuk kamu. (Az-Zukhruf: 10)

Yaitu jalan-jalan yang melintasi di antara gunung-gunung dan lembah-lembah.

supaya kamu mendapat petunjuk. (Az-Zukhruf: 10)

dalam perjalananmu dari suatu negeri ke negeri lain, dan dari suatu kawasan ke kawasan yang lain, dan dari suatu daerah ke daerah yang lain.

Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab

Yatu Tuhan yang menjadikan bumi sebagai tempat yang penuh dengan kemudahan agar kalian dapat bertempat tinggal dan dapat memanfaatkannya, dan yang menciptakan jalan-jalan di atas bumi untuk kalian gunakan dalam perjalanan sehingga kalian pun dapat mencapai tempat tujuan.