Surat An-Naba' - Page: 2
(Berita besar / The Tiding)
Quran Word By Word (Perkata) - English-Indonesia (An-Naba')
11
وَّجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًاۚ ١١
- wajaʿalnā
- وَجَعَلْنَا
- And We made
- dan Kami jadikan
- l-nahāra
- ٱلنَّهَارَ
- the day
- siang
- maʿāshan
- مَعَاشًا
- (for) livelihood
- penghidupan
And made the day for livelihood. (QS. [78]An-Naba verse 11)
Dan Kami jadikan siang untuk mencari penghidupan, (QS. [78] An-Naba': 11)Tafsir
12
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًاۙ ١٢
- wabanaynā
- وَبَنَيْنَا
- And We constructed
- dan Kami bina
- fawqakum
- فَوْقَكُمْ
- over you
- di atas kamu
- sabʿan
- سَبْعًا
- seven
- tujuh
- shidādan
- شِدَادًا
- strong
- kuat/kokoh
And constructed above you seven strong [heavens]. (QS. [78]An-Naba verse 12)
Dan Kami bina di atas kamu tujuh buah (langit) yang kokoh, (QS. [78] An-Naba': 12)Tafsir
13
وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًاۖ ١٣
- wajaʿalnā
- وَجَعَلْنَا
- And We placed
- dan Kami jadikan
- sirājan
- سِرَاجًا
- a lamp
- pelita
- wahhājan
- وَهَّاجًا
- burning
- sangat terang
And made [therein] a burning lamp (QS. [78]An-Naba verse 13)
Dan Kami jadikan pelita yang amat terang (matahari), (QS. [78] An-Naba': 13)Tafsir
14
وَّاَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَاۤءً ثَجَّاجًاۙ ١٤
- wa-anzalnā
- وَأَنزَلْنَا
- And We sent down
- dan Kami turunkan
- mina
- مِنَ
- from
- dari
- l-muʿ'ṣirāti
- ٱلْمُعْصِرَٰتِ
- the rain clouds
- awan
- māan
- مَآءً
- water
- air
- thajjājan
- ثَجَّاجًا
- pouring abundantly
- tercurah
And sent down, from the rain clouds, pouring water. (QS. [78]An-Naba verse 14)
Dan Kami turunkan dari awan air yang banyak tercurah, (QS. [78] An-Naba': 14)Tafsir
15
لِّنُخْرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًاۙ ١٥
- linukh'rija
- لِّنُخْرِجَ
- That We may bring forth
- karena Kami hendak mengeluarkan
- bihi
- بِهِۦ
- thereby
- dengannya/dengan air
- ḥabban
- حَبًّا
- grain
- biji-bijian
- wanabātan
- وَنَبَاتًا
- and vegetation
- dan tumbuh-tumbuhan
That We may bring forth thereby grain and vegetation. (QS. [78]An-Naba verse 15)
Supaya Kami tumbuhkan dengan air itu biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan, (QS. [78] An-Naba': 15)Tafsir
16
وَّجَنّٰتٍ اَلْفَافًاۗ ١٦
- wajannātin
- وَجَنَّٰتٍ
- And gardens
- dan kebun-kebun/surga
- alfāfan
- أَلْفَافًا
- (of) thick foliage
- lebat
And gardens of entwined growth. (QS. [78]An-Naba verse 16)
Dan kebun-kebun yang lebat? (QS. [78] An-Naba': 16)Tafsir
17
اِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيْقَاتًاۙ ١٧
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- sesungguhnya
- yawma
- يَوْمَ
- (the) Day
- hari
- l-faṣli
- ٱلْفَصْلِ
- (of) the Judgment
- keputusan
- kāna
- كَانَ
- is
- adalah ia
- mīqātan
- مِيقَٰتًا
- an appointed time
- waktu yang ditentukan
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time - (QS. [78]An-Naba verse 17)
Sesungguhnya Hari Keputusan adalah suatu waktu yang ditetapkan, (QS. [78] An-Naba': 17)Tafsir
18
يَّوْمَ يُنْفَخُ فِى الصُّوْرِ فَتَأْتُوْنَ اَفْوَاجًاۙ ١٨
- yawma
- يَوْمَ
- (The) Day
- hari
- yunfakhu
- يُنفَخُ
- is blown
- ditiup
- fī
- فِى
- in
- dalam/pada
- l-ṣūri
- ٱلصُّورِ
- the trumpet
- sangkakala
- fatatūna
- فَتَأْتُونَ
- and you will come forth
- maka kamu datang
- afwājan
- أَفْوَاجًا
- (in) crowds
- berduyun-duyun
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes (QS. [78]An-Naba verse 18)
Yaitu hari (yang pada waktu itu) ditiup sangkakala lalu kamu datang berkelompok-kelompok, (QS. [78] An-Naba': 18)Tafsir
19
وَّفُتِحَتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًاۙ ١٩
- wafutiḥati
- وَفُتِحَتِ
- And is opened
- dan dibukakan
- l-samāu
- ٱلسَّمَآءُ
- the heaven
- langit
- fakānat
- فَكَانَتْ
- and becomes
- maka jadilah ia
- abwāban
- أَبْوَٰبًا
- gateways
- pintu-pintu
And the heaven is opened and will become gateways. (QS. [78]An-Naba verse 19)
Dan dibukalah langit, maka terdapatlah beberapa pintu, (QS. [78] An-Naba': 19)Tafsir
20
وَّسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًاۗ ٢٠
- wasuyyirati
- وَسُيِّرَتِ
- And are moved
- dan dijalankan/dihapuskan
- l-jibālu
- ٱلْجِبَالُ
- the mountains
- gunung-gunung
- fakānat
- فَكَانَتْ
- and become
- maka jadilah ia
- sarāban
- سَرَابًا
- a mirage
- fatamorgana
And the mountains are removed and will be [but] a mirage. (QS. [78]An-Naba verse 20)
Dan dijalankanlah gunung-gunung maka menjadi fatamorganalah ia. (QS. [78] An-Naba': 20)Tafsir