Skip to content

Surat Al-Qalam - Qur'an Terjemah Perkata

(Pena / The Pen)

Quran Word By Word (Perkata) - English-Indonesia (Al-Qalam)

bismillaahirrahmaanirrahiim
1

نۤ ۚوَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُوْنَۙ ١

noon
نٓۚ
Nun
Nun
wal-qalami
وَٱلْقَلَمِ
By the pen
demi qalam
wamā
وَمَا
and what
dan apa
yasṭurūna
يَسْطُرُونَ
they write
mereka tulis
N´n. By the pen and what they inscribe, (QS. [68]Al-Qalam verse 1)
Nun, demi kalam dan apa yang mereka tulis, (QS. [68] Al-Qalam: 1)
Tafsir
2

مَآ اَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُوْنٍ ٢

مَآ
Not
tidakkah
anta
أَنتَ
you (are)
kamu
biniʿ'mati
بِنِعْمَةِ
by (the) Grace
dengan ni'mat
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
Tuhanmu
bimajnūnin
بِمَجْنُونٍ
a madman
orang gila
You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman. (QS. [68]Al-Qalam verse 2)
Berkat nikmat Tuhanmu kamu (Muhammad) sekali-kali bukan orang gila. (QS. [68] Al-Qalam: 2)
Tafsir
3

وَاِنَّ لَكَ لَاَجْرًا غَيْرَ مَمْنُوْنٍۚ ٣

wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
dan sesungguhnya
laka
لَكَ
for you
bagimu
la-ajran
لَأَجْرًا
surely (is) a reward
benar-benar pahala
ghayra
غَيْرَ
without
bukan/tidak
mamnūnin
مَمْنُونٍ
end
terputus-putus
And indeed, for you is a reward uninterrupted. (QS. [68]Al-Qalam verse 3)
Dan sesungguhnya bagi kamu benar-benar pahala yang besar yang tidak putus-putusnya. (QS. [68] Al-Qalam: 3)
Tafsir
4

وَاِنَّكَ لَعَلٰى خُلُقٍ عَظِيْمٍ ٤

wa-innaka
وَإِنَّكَ
And indeed you
dan sesungguhnya kamu
laʿalā
لَعَلَىٰ
surely (are)
benar-benar di atas
khuluqin
خُلُقٍ
(of) a moral character
budi pekerti
ʿaẓīmin
عَظِيمٍ
great
luhur/agung
And indeed, you are of a great moral character. (QS. [68]Al-Qalam verse 4)
Dan sesungguhnya kamu benar-benar berbudi pekerti yang agung. (QS. [68] Al-Qalam: 4)
Tafsir
5

فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُوْنَۙ ٥

fasatub'ṣiru
فَسَتُبْصِرُ
So soon you will see
maka kelak kamu akan melihat
wayub'ṣirūna
وَيُبْصِرُونَ
and they will see
dan mereka akan melihat
So you will see and they will see. (QS. [68]Al-Qalam verse 5)
Maka kelak kamu akan melihat dan mereka (orang-orang kafir)pun akan melihat, (QS. [68] Al-Qalam: 5)
Tafsir
6

بِاَيِّىكُمُ الْمَفْتُوْنُ ٦

bi-ayyikumu
بِأَييِّكُمُ
Which of you
siapa diantara kamu
l-maftūnu
ٱلْمَفْتُونُ
(is) the afflicted one
yang di uji/gila
Which of you is the afflicted [by a devil]. (QS. [68]Al-Qalam verse 6)
Siapa di antara kamu yang gila. (QS. [68] Al-Qalam: 6)
Tafsir
7

اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيْلِهٖۖ وَهُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِيْنَ ٧

inna
إِنَّ
Indeed
sesungguhnya
rabbaka
رَبَّكَ
your Lord
Tuhanmu
huwa
هُوَ
He
Dia
aʿlamu
أَعْلَمُ
(is) most knowing
lebih mengetahui
biman
بِمَن
of (he) who
pada siapa
ḍalla
ضَلَّ
has strayed
ia sesat
ʿan
عَن
from
dari
sabīlihi
سَبِيلِهِۦ
His way
jalan-Nya
wahuwa
وَهُوَ
and He
dan Dia
aʿlamu
أَعْلَمُ
(is) most knowing
lebih mengetahui
bil-muh'tadīna
بِٱلْمُهْتَدِينَ
of the guided ones
terhadap orang-orang yang mendapat petunjuk
Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided. (QS. [68]Al-Qalam verse 7)
Sesungguhnya Tuhanmu, Dialah Yang Paling Mengetahui siapa yang sesat dari jalan-Nya; dan Dialah Yang Paling Mengetahui orang-orang yang mendapat petunjuk. (QS. [68] Al-Qalam: 7)
Tafsir
8

فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِيْنَ ٨

falā
فَلَا
So (do) not
maka jangan
tuṭiʿi
تُطِعِ
obey
kamu taati
l-mukadhibīna
ٱلْمُكَذِّبِينَ
the deniers
orang-orang yang mendustakan
Then do not obey the deniers. (QS. [68]Al-Qalam verse 8)
Maka janganlah kamu ikuti orang-orang yang mendustakan (ayat-ayat Allah). (QS. [68] Al-Qalam: 8)
Tafsir
9

وَدُّوْا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُوْنَۚ ٩

waddū
وَدُّوا۟
They wish
mereka menginginkan
law
لَوْ
that
sekiranya/supaya
tud'hinu
تُدْهِنُ
you should compromise
kamu bersikap lemah lembut
fayud'hinūna
فَيُدْهِنُونَ
so they would compromise
maka mereka akan bersikap lemah lembut
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you]. (QS. [68]Al-Qalam verse 9)
Maka mereka menginginkan supaya kamu bersikap lunak lalu mereka bersikap lunak (pula kepadamu). (QS. [68] Al-Qalam: 9)
Tafsir
10

وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِيْنٍۙ ١٠

walā
وَلَا
And (do) not
dan jangan
tuṭiʿ
تُطِعْ
obey
kamu taati
kulla
كُلَّ
every
setiap
ḥallāfin
حَلَّافٍ
habitual swearer
banyak bersumpah
mahīnin
مَّهِينٍ
worthless
yang hina
And do not obey every worthless habitual swearer (QS. [68]Al-Qalam verse 10)
Dan janganlah kamu ikuti setiap orang yang banyak bersumpah lagi hina, (QS. [68] Al-Qalam: 10)
Tafsir

Surat Al-Qalam tentang/artinya Pena ~ Surah ke-68 dalam Al-Qur'an. Surat Al-Qalam berjumlah 52 ayat. Surah Al-Qalam termasuk golongan Makkiyah, yaitu diturunkan di kota Mekah. al-Q̈alam beserta latin, transliterasi dan artinya/terjemahan.