Skip to content

Surat Al-Waqi'ah - Page: 4

(Hari Kiamat / The Inevitable)

Quran Word By Word (Perkata) - English-Indonesia (Al-Waqi'a)

31

وَّمَاۤءٍ مَّسْكُوْبٍۙ ٣١

wamāin
وَمَآءٍ
And water
dan air
maskūbin
مَّسْكُوبٍ
poured forth
tercurah
And water poured out (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 31)
Dan air yang tercurah, (QS. [56] Al-Waqi'ah: 31)
Tafsir
32

وَّفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍۙ ٣٢

wafākihatin
وَفَٰكِهَةٍ
And fruit
dan buah-buahan
kathīratin
كَثِيرَةٍ
abundant
yang banyak
And fruit, abundant [and varied], (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 32)
Dan buah-buahan yang banyak, (QS. [56] Al-Waqi'ah: 32)
Tafsir
33

لَّا مَقْطُوْعَةٍ وَّلَا مَمْنُوْعَةٍۙ ٣٣

لَّا
Not
tidak
maqṭūʿatin
مَقْطُوعَةٍ
limited
terputus
walā
وَلَا
and not
dan tidak
mamnūʿatin
مَمْنُوعَةٍ
forbidden
tercegah/terlarang
Neither limited [to season] nor forbidden, (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 33)
Yang tidak berhenti (berbuah) dan tidak terlarang mengambilnya. (QS. [56] Al-Waqi'ah: 33)
Tafsir
34

وَّفُرُشٍ مَّرْفُوْعَةٍۗ ٣٤

wafurushin
وَفُرُشٍ
And (on) couches
dan hamparan/kasur-kasur
marfūʿatin
مَّرْفُوعَةٍ
raised
ditinggikan/tebal empuk
And [upon] beds raised high. (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 34)
Dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk. (QS. [56] Al-Waqi'ah: 34)
Tafsir
35

اِنَّآ اَنْشَأْنٰهُنَّ اِنْشَاۤءًۙ ٣٥

innā
إِنَّآ
Indeed We
sesungguhnya Kami
anshanāhunna
أَنشَأْنَٰهُنَّ
[We] have produced them
Kami jadikan mereka
inshāan
إِنشَآءً
(into) a creation
dengan kejadian
Indeed, We have produced them [i.e., the women of Paradise] in a [new] creation (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 35)
Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari) dengan langsung (QS. [56] Al-Waqi'ah: 35)
Tafsir
36

فَجَعَلْنٰهُنَّ اَبْكَارًاۙ ٣٦

fajaʿalnāhunna
فَجَعَلْنَٰهُنَّ
And We have made them
maka Kami jadikan mereka
abkāran
أَبْكَارًا
virgins
gadis-gadis perawan
And made them virgins, (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 36)
Dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan. (QS. [56] Al-Waqi'ah: 36)
Tafsir
37

عُرُبًا اَتْرَابًاۙ ٣٧

ʿuruban
عُرُبًا
Devoted
penuh cinta
atrāban
أَتْرَابًا
equals in age
sebaya
Devoted [to their husbands] and of equal age, (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 37)
Penuh cinta lagi sebaya umurnya. (QS. [56] Al-Waqi'ah: 37)
Tafsir
38

لِّاَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ ࣖ ٣٨

li-aṣḥābi
لِّأَصْحَٰبِ
For (the) companions
untuk kaum/golongan
l-yamīni
ٱلْيَمِينِ
(of) the right
kanan
For the companions of the right [who are] (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 38)
(Kami ciptakan mereka) untuk golongan kanan, (QS. [56] Al-Waqi'ah: 38)
Tafsir
39

ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ ٣٩

thullatun
ثُلَّةٌ
A company
rombongan/golongan besar
mina
مِّنَ
of
dari
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
the former people
orang-orang pertama/terdahulu
A company of the former peoples (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 39)
(yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu. (QS. [56] Al-Waqi'ah: 39)
Tafsir
40

وَثُلَّةٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ ٤٠

wathullatun
وَثُلَّةٌ
And a company
rombongan/golongan besar
mina
مِّنَ
of
dari
l-ākhirīna
ٱلْءَاخِرِينَ
the later people
orang-orang kemudian
And a company of the later peoples. (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 40)
Dan segolongan besar pula dari orang-orang yang kemudian. (QS. [56] Al-Waqi'ah: 40)
Tafsir