Skip to content

Surat Al-Waqi'ah - Qur'an Terjemah Perkata

(Hari Kiamat / The Inevitable)

Quran Word By Word (Perkata) - English-Indonesia (Al-Waqi'a)

bismillaahirrahmaanirrahiim
1

اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ ١

idhā
إِذَا
When
apabila
waqaʿati
وَقَعَتِ
occurs
jatuh/terjadi
l-wāqiʿatu
ٱلْوَاقِعَةُ
the Event
kejadian/peristiwa yang besar
When the Occurrence occurs, (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 1)
Apabila terjadi hari kiamat, (QS. [56] Al-Waqi'ah: 1)
Tafsir
2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۘ ٢

laysa
لَيْسَ
Not
tidak
liwaqʿatihā
لِوَقْعَتِهَا
at its occurrence
bagi/tentang terjadinya
kādhibatun
كَاذِبَةٌ
a denial
seseorang yang mendustakan
There is, at its occurrence, no denial. (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 2)
Tidak seorangpun dapat berdusta tentang kejadiannya. (QS. [56] Al-Waqi'ah: 2)
Tafsir
3

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ٣

khāfiḍatun
خَافِضَةٌ
Bringing down
yang merendahkan
rāfiʿatun
رَّافِعَةٌ
raising up
yang meninggikan
It will bring down [some] and raise up [others]. (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 3)
(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain), (QS. [56] Al-Waqi'ah: 3)
Tafsir
4

اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّاۙ ٤

idhā
إِذَا
When
apabila
rujjati
رُجَّتِ
will be shaken
digoncangkan
l-arḍu
ٱلْأَرْضُ
the earth
bumi
rajjan
رَجًّا
(with) a shaking
goncangan yang keras
When the earth is shaken with convulsion (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 4)
Apabila bumi digoncangkan sedahsyat-dahsyatnya, (QS. [56] Al-Waqi'ah: 4)
Tafsir
5

وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّاۙ ٥

wabussati
وَبُسَّتِ
And will be crumbled
dan dihancurkan
l-jibālu
ٱلْجِبَالُ
the mountains
gunung-gunung
bassan
بَسًّا
(with awful) crumbling
sehancur-hancurnya
And the mountains are broken down, crumbling (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 5)
Dan gunung-gunung dihancur luluhkan seluluh-luluhnya, (QS. [56] Al-Waqi'ah: 5)
Tafsir
6

فَكَانَتْ هَبَاۤءً مُّنْۢبَثًّاۙ ٦

fakānat
فَكَانَتْ
So they become
dan adalah/jadilah ia
habāan
هَبَآءً
dust particles
debu
munbathan
مُّنۢبَثًّا
dispersing
berterbangan
And become dust dispersing, (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 6)
Maka jadilah ia debu yang beterbangan, (QS. [56] Al-Waqi'ah: 6)
Tafsir
7

وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ۗ ٧

wakuntum
وَكُنتُمْ
And you will become
dan kalian
azwājan
أَزْوَٰجًا
kinds
pasangan/golongan
thalāthatan
ثَلَٰثَةً
three
tiga
And you become [of] three kinds: (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 7)
Dan kamu menjadi tiga golongan. (QS. [56] Al-Waqi'ah: 7)
Tafsir
8

فَاَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ۗ ٨

fa-aṣḥābu
فَأَصْحَٰبُ
Then (the) companions
maka kaum/golongan
l-maymanati
ٱلْمَيْمَنَةِ
(of) the right
kanan
مَآ
what
apa/siapa
aṣḥābu
أَصْحَٰبُ
(are the) companions
kaum/golongan
l-maymanati
ٱلْمَيْمَنَةِ
(of) the right?
kanan
Then the companions of the right – what are the companions of the right? (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 8)
Yaitu golongan kanan. Alangkah mulianya golongan kanan itu. (QS. [56] Al-Waqi'ah: 8)
Tafsir
9

وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۗ ٩

wa-aṣḥābu
وَأَصْحَٰبُ
And (the) companions
dan kaum/golongan
l-mashamati
ٱلْمَشْـَٔمَةِ
(of) the left
celaka/kiri
مَآ
what
apa/siapa
aṣḥābu
أَصْحَٰبُ
(are the) companions
kaum/golongan
l-mashamati
ٱلْمَشْـَٔمَةِ
(of) the left?
kiri
And the companions of the left – what are companions of the left? (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 9)
Dan golongan kiri. Alangkah sengsaranya golongan kiri itu. (QS. [56] Al-Waqi'ah: 9)
Tafsir
10

وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَۙ ١٠

wal-sābiqūna
وَٱلسَّٰبِقُونَ
And the foremost
dan orang-orang terdahulu
l-sābiqūna
ٱلسَّٰبِقُونَ
(are) the foremost
orang-orang terdahulu
And the forerunners, the forerunners. (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 10)
Dan orang-orang yang beriman paling dahulu, (QS. [56] Al-Waqi'ah: 10)
Tafsir

Surat Al-Waqi'ah tentang/artinya Hari Kiamat ~ Surah ke-56 dalam Al-Qur'an. Surat Al-Waqi'ah berjumlah 96 ayat. Surah Al-Waqi'ah termasuk golongan Makkiyah, yaitu diturunkan di kota Mekah. al-Wāqiʿah beserta latin, transliterasi dan artinya/terjemahan.