Surat Az-Zalzalah - Qur'an Terjemah Perkata
(Kegoncangan / The Earthquake)
Quran Word By Word (Perkata) - English-Indonesia (Az-Zalzala)
1
اِذَا زُلْزِلَتِ الْاَرْضُ زِلْزَالَهَاۙ ١
- idhā
- إِذَا
- When
- apabila
- zul'zilati
- زُلْزِلَتِ
- is shaken
- digoncangkan
- l-arḍu
- ٱلْأَرْضُ
- the earth
- bumi
- zil'zālahā
- زِلْزَالَهَا
- with its earthquake
- goncangan
When the earth is shaken with its [final] earthquake . (QS. [99]Az-Zalzalah verse 1)
Apabila bumi digoncangkan dengan goncangan (yang dahsyat), (QS. [99] Az-Zalzalah: 1)Tafsir
2
وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَهَاۙ ٢
- wa-akhrajati
- وَأَخْرَجَتِ
- And brings forth
- dan mengeluarkan
- l-arḍu
- ٱلْأَرْضُ
- the earth
- bumi
- athqālahā
- أَثْقَالَهَا
- its burdens
- beban beratnya
And the earth discharges its burdens (QS. [99]Az-Zalzalah verse 2)
Dan bumi telah mengeluarkan beban-beban berat (yang dikandung)nya, (QS. [99] Az-Zalzalah: 2)Tafsir
3
وَقَالَ الْاِنْسَانُ مَا لَهَاۚ ٣
- waqāla
- وَقَالَ
- And says
- dan berkata
- l-insānu
- ٱلْإِنسَٰنُ
- man
- manusia
- mā
- مَا
- "What
- apa
- lahā
- لَهَا
- (is) with it?"
- ia
And man says, "What is [wrong] with it?" (QS. [99]Az-Zalzalah verse 3)
Dan manusia bertanya: "Mengapa bumi (menjadi begini)?", (QS. [99] Az-Zalzalah: 3)Tafsir
4
يَوْمَىِٕذٍ تُحَدِّثُ اَخْبَارَهَاۙ ٤
- yawma-idhin
- يَوْمَئِذٍ
- That Day
- pada hari itu
- tuḥaddithu
- تُحَدِّثُ
- it will report
- ia menceritakan
- akhbārahā
- أَخْبَارَهَا
- its news
- beritanya
That Day, it will report its news (QS. [99]Az-Zalzalah verse 4)
Pada hari itu bumi menceritakan beritanya, (QS. [99] Az-Zalzalah: 4)Tafsir
5
بِاَنَّ رَبَّكَ اَوْحٰى لَهَاۗ ٥
- bi-anna
- بِأَنَّ
- Because
- karena sesungguhnya
- rabbaka
- رَبَّكَ
- your Lord
- Tuhanmu
- awḥā
- أَوْحَىٰ
- inspired
- talah mewahyukan/memerintahkan
- lahā
- لَهَا
- [to] it
- padanya
Because your Lord has inspired [i.e., commanded] it. (QS. [99]Az-Zalzalah verse 5)
Karena sesungguhnya Tuhanmu telah memerintahkan (yang sedemikian itu) kepadanya. (QS. [99] Az-Zalzalah: 5)Tafsir
6
يَوْمَىِٕذٍ يَّصْدُرُ النَّاسُ اَشْتَاتًا ەۙ لِّيُرَوْا اَعْمَالَهُمْۗ ٦
- yawma-idhin
- يَوْمَئِذٍ
- That Day
- pada hari itu
- yaṣduru
- يَصْدُرُ
- will proceed
- keluar
- l-nāsu
- ٱلنَّاسُ
- the mankind
- manusia
- ashtātan
- أَشْتَاتًا
- (in) scattered groups
- bermacam-macam
- liyuraw
- لِّيُرَوْا۟
- to be shown
- untuk mereka lihat
- aʿmālahum
- أَعْمَٰلَهُمْ
- their deeds
- amal-amal mereka
That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds. (QS. [99]Az-Zalzalah verse 6)
Pada hari itu manusia ke luar dari kuburnya dalam keadaan bermacam-macam, supaya diperlihatkan kepada mereka (balasan) pekerjaan mereka, (QS. [99] Az-Zalzalah: 6)Tafsir
7
فَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَّرَهٗۚ ٧
- faman
- فَمَن
- So whoever
- maka barang siapa
- yaʿmal
- يَعْمَلْ
- does
- dia mengerjakan/beramal
- mith'qāla
- مِثْقَالَ
- (equal to the) weight
- seberat
- dharratin
- ذَرَّةٍ
- (of) an atom
- zarrah/atom
- khayran
- خَيْرًا
- good
- kebaikan
- yarahu
- يَرَهُۥ
- will see it
- dia melihatnya
So whoever does an atom's weight of good will see it, (QS. [99]Az-Zalzalah verse 7)
Barangsiapa yang mengerjakan kebaikan seberat dzarrahpun, niscaya dia akan melihat (balasan)nya. (QS. [99] Az-Zalzalah: 7)Tafsir
8
وَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَّرَهٗ ࣖ ٨
- waman
- وَمَن
- And whoever
- dan barang siapa
- yaʿmal
- يَعْمَلْ
- does
- dia mengerjakan/beramal
- mith'qāla
- مِثْقَالَ
- (equal to the) weight
- seberat
- dharratin
- ذَرَّةٍ
- (of) an atom
- zarrah/atom
- sharran
- شَرًّا
- evil
- kejahatan
- yarahu
- يَرَهُۥ
- will see it
- dia melihatnya
And whoever does an atom's weight of evil will see it. (QS. [99]Az-Zalzalah verse 8)
Dan barangsiapa yang mengerjakan kejahatan sebesar dzarrahpun, niscaya dia akan melihat (balasan)nya pula. (QS. [99] Az-Zalzalah: 8)Tafsir
Surat Az-Zalzalah tentang/artinya Guncangan ~ Surah ke-99 dalam Al-Qur'an. Surat Az-Zalzalah berjumlah 8 ayat. Surah Az-Zalzalah termasuk golongan Madaniyah, yaitu diturunkan di kota Madinah. Az-Zalzalah beserta latin, transliterasi dan artinya/terjemahan.