Surat Al-Gasyiyah - Page: 2
(Hari Pembalasan / The Overwhelming Event)
Quran Word By Word (Perkata) - English-Indonesia (Al-Ghashiya)
11
لَّا تَسْمَعُ فِيْهَا لَاغِيَةً ۗ ١١
- lā
- لَّا
- Not
- tidak
- tasmaʿu
- تَسْمَعُ
- they will hear
- kamu mendengar
- fīhā
- فِيهَا
- therein
- di dalamnya
- lāghiyatan
- لَٰغِيَةً
- vain talk
- sia-sia/tidak berguna
Wherein they will hear no unsuitable speech. (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 11)
Tidak kamu dengar di dalamnya perkataan yang tidak berguna. (QS. [88] Al-Gasyiyah: 11)Tafsir
12
فِيْهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ۘ ١٢
- fīhā
- فِيهَا
- Therein
- di dalamnya
- ʿaynun
- عَيْنٌ
- (will be) a spring
- mata air
- jāriyatun
- جَارِيَةٌ
- flowing
- mengalir
Within it is a flowing spring. (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 12)
Di dalamnya ada mata air yang mengalir. (QS. [88] Al-Gasyiyah: 12)Tafsir
13
فِيْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌ ۙ ١٣
- fīhā
- فِيهَا
- Therein
- di dalamnya
- sururun
- سُرُرٌ
- (will be) thrones
- tempat tempat duduk
- marfūʿatun
- مَّرْفُوعَةٌ
- raised high
- yang tinggi
Within it are couches raised high . (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 13)
Di dalamnya ada takhta-takhta yang ditinggikan, (QS. [88] Al-Gasyiyah: 13)Tafsir
14
وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌ ۙ ١٤
- wa-akwābun
- وَأَكْوَابٌ
- And cups
- dan gelas-gelas
- mawḍūʿatun
- مَّوْضُوعَةٌ
- put in place
- terletak/tersedia
And cups put in place . (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 14)
Dan gelas-gelas yang terletak (di dekatnya), (QS. [88] Al-Gasyiyah: 14)Tafsir
15
وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌ ۙ ١٥
- wanamāriqu
- وَنَمَارِقُ
- And cushions
- dan bantal-bantal
- maṣfūfatun
- مَصْفُوفَةٌ
- lined up
- berbaris/tersusun
And cushions lined up . (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 15)
Dan bantal-bantal sandaran yang tersusun, (QS. [88] Al-Gasyiyah: 15)Tafsir
16
وَّزَرَابِيُّ مَبْثُوْثَةٌ ۗ ١٦
- wazarābiyyu
- وَزَرَابِىُّ
- And carpets
- dan permadani
- mabthūthatun
- مَبْثُوثَةٌ
- spread out
- terhampar
And carpets spread around. (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 16)
Dan permadani-permadani yang terhampar. (QS. [88] Al-Gasyiyah: 16)Tafsir
17
اَفَلَا يَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْۗ ١٧
- afalā
- أَفَلَا
- Then do not
- maka apakah tidak
- yanẓurūna
- يَنظُرُونَ
- they look
- mereka memperhatikan
- ilā
- إِلَى
- at
- kepada
- l-ibili
- ٱلْإِبِلِ
- the camels
- unta
- kayfa
- كَيْفَ
- how
- bagaimana
- khuliqat
- خُلِقَتْ
- they are created?
- ia diciptakan
Then do they not look at the camels - how they are created? (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 17)
Maka apakah mereka tidak memperhatikan unta bagaimana dia diciptakan, (QS. [88] Al-Gasyiyah: 17)Tafsir
18
وَاِلَى السَّمَاۤءِ كَيْفَ رُفِعَتْۗ ١٨
- wa-ilā
- وَإِلَى
- And at
- dan kepada
- l-samāi
- ٱلسَّمَآءِ
- the sky
- langit
- kayfa
- كَيْفَ
- how
- bagaimana
- rufiʿat
- رُفِعَتْ
- it is raised?
- ia ditinggikan
And at the sky - how it is raised? (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 18)
Dan langit, bagaimana ia ditinggikan? (QS. [88] Al-Gasyiyah: 18)Tafsir
19
وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْۗ ١٩
- wa-ilā
- وَإِلَى
- And at
- dan kepada
- l-jibāli
- ٱلْجِبَالِ
- the mountains
- gunung-gunung
- kayfa
- كَيْفَ
- how
- bagaimana
- nuṣibat
- نُصِبَتْ
- they are fixed?
- ia ditegakkan
And at the mountains - how they are erected? (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 19)
Dan gunung-gunung bagaimana ia ditegakkan? (QS. [88] Al-Gasyiyah: 19)Tafsir
20
وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْۗ ٢٠
- wa-ilā
- وَإِلَى
- And at
- dan kepada
- l-arḍi
- ٱلْأَرْضِ
- the earth
- bumi
- kayfa
- كَيْفَ
- how
- bagaimana
- suṭiḥat
- سُطِحَتْ
- it is spread out?
- ia dihamparkan
And at the earth - how it is spread out? (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 20)
Dan bumi bagaimana ia dihamparkan? (QS. [88] Al-Gasyiyah: 20)Tafsir