Skip to content

Surat Al-Gasyiyah - Qur'an Terjemah Perkata

(Hari Pembalasan / The Overwhelming Event)

Quran Word By Word (Perkata) - English-Indonesia (Al-Ghashiya)

bismillaahirrahmaanirrahiim
1

هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْغَاشِيَةِۗ ١

hal
هَلْ
Has
apakah
atāka
أَتَىٰكَ
(there) come to you
telah datang kepadamu
ḥadīthu
حَدِيثُ
(the) news
cerita/berita
l-ghāshiyati
ٱلْغَٰشِيَةِ
(of) the Overwhelming?
peristiwa yang dahsyat
Has there reached you the report of the Overwhelming [event]? (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 1)
Sudah datangkah kepadamu berita (tentang) hari pembalasan? (QS. [88] Al-Gasyiyah: 1)
Tafsir
2

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌ ۙ ٢

wujūhun
وُجُوهٌ
Faces
wajah
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
pada hari itu
khāshiʿatun
خَٰشِعَةٌ
(will be) humbled
tertunduk
[Some] faces, thatDay, will be humbled, (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 2)
Banyak muka pada hari itu tunduk terhina, (QS. [88] Al-Gasyiyah: 2)
Tafsir
3

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ۙ ٣

ʿāmilatun
عَامِلَةٌ
Laboring
kerja keras
nāṣibatun
نَّاصِبَةٌ
exhausted
letih/kepayahan
Working [hard] and exhausted. (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 3)
Bekerja keras lagi kepayahan, (QS. [88] Al-Gasyiyah: 3)
Tafsir
4

تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةً ۙ ٤

taṣlā
تَصْلَىٰ
They will burn
ia memasuki
nāran
نَارًا
(in) a Fire
api/neraka
ḥāmiyatan
حَامِيَةً
intensely hot
sangat panas
They will [eter to] burn in an intensely hot Fire. (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 4)
Memasuki api yang sangat panas (neraka), (QS. [88] Al-Gasyiyah: 4)
Tafsir
5

تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍ ۗ ٥

tus'qā
تُسْقَىٰ
They will be given to drink
ia diberikan minuman
min
مِنْ
from
dari
ʿaynin
عَيْنٍ
a spring
mata air
āniyatin
ءَانِيَةٍ
boiling
sangat panas/mendidih
They will be given drink from a boiling spring. (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 5)
Diberi minum (dengan air) dari sumber yang sangat panas. (QS. [88] Al-Gasyiyah: 5)
Tafsir
6

لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ ٦

laysa
لَّيْسَ
Is not
tidak ada
lahum
لَهُمْ
for them
bagi mereka
ṭaʿāmun
طَعَامٌ
food
makanan
illā
إِلَّا
except
kecuali
min
مِن
from
dari
ḍarīʿin
ضَرِيعٍ
a bitter thorny plant
pohon berduri
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 6)
Mereka tiada memperoleh makanan selain dari pohon yang berduri, (QS. [88] Al-Gasyiyah: 6)
Tafsir
7

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِيْ مِنْ جُوْعٍۗ ٧

لَّا
Not
tidak
yus'minu
يُسْمِنُ
it nourishes
menggemukkan
walā
وَلَا
and not
dan tidak
yugh'nī
يُغْنِى
it avails
mencukupi/menghilangkan
min
مِن
against
dari
jūʿin
جُوعٍ
hunger
lapar
Which neither nourishes nor avails against hunger. (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 7)
Yang tidak menggemukkan dan tidak pula menghilangkan lapar. (QS. [88] Al-Gasyiyah: 7)
Tafsir
8

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۙ ٨

wujūhun
وُجُوهٌ
Faces
wajah-wajah
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
pada hari itu
nāʿimatun
نَّاعِمَةٌ
(will be) joyful
penuh kenikmatan/berseri-seri
[Other] faces, that Day, will show pleasure. (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 8)
Banyak muka pada hari itu berseri-seri, (QS. [88] Al-Gasyiyah: 8)
Tafsir
9

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ۙ ٩

lisaʿyihā
لِّسَعْيِهَا
With their effort
karena usahanya
rāḍiyatun
رَاضِيَةٌ
satisfied
merasa senang
With their effort [they are] satisfied (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 9)
Merasa senang karena usahanya, (QS. [88] Al-Gasyiyah: 9)
Tafsir
10

فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ ١٠

فِى
In
dalam
jannatin
جَنَّةٍ
a garden
sorga
ʿāliyatin
عَالِيَةٍ
elevated
yang tinggi
In an elevated garden, (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 10)
Dalam surga yang tinggi, (QS. [88] Al-Gasyiyah: 10)
Tafsir

Surat Al-Gasyiyah tentang/artinya Hari Kiamat ~ Surah ke-88 dalam Al-Qur'an. Surat Al-Gasyiyah berjumlah 26 ayat. Surah Al-Gasyiyah termasuk golongan Makkiyah, yaitu diturunkan di kota Mekah. al-Ghāšiyah beserta latin, transliterasi dan artinya/terjemahan.