Skip to content

Al-Qur'an Surat Al-Gasyiyah Ayat 6

Al-Gasyiyah Ayat ke-6 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia

لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ ( الغاشية : ٦)

laysa
لَّيْسَ
Is not
tidak ada
lahum
لَهُمْ
for them
bagi mereka
ṭaʿāmun
طَعَامٌ
food
makanan
illā
إِلَّا
except
kecuali
min
مِن
from
dari
ḍarīʿin
ضَرِيعٍ
a bitter thorny plant
pohon berduri

Transliterasi Latin:

Laisa lahum ṭa'āmun illā min ḍarī' (QS. 88:6)

English Sahih:

For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 6)

Arti / Terjemahan:

Mereka tiada memperoleh makanan selain dari pohon yang berduri, (QS. Al-Gasyiyah ayat 6)

Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI

Tidak ada makanan bagi mereka selain dari pohon yang berduri, yang rasanya pahit, panas, menjijikkan, dan berbau tidak sedap. Para penghuni neraka itu memakannya, di samping memakan pohon Zaqqùm (Lihat: ad-Dukhàn/44: 43) dan “Gislìn” (Lihat: al-Ma‘àrij/70: 36).

Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI

Dalam ayat-ayat ini, Allah menerangkan bahwa orang-orang kafir akan dimasukkan ke dalam neraka. Bila mereka meminta air karena haus, maka mereka diberi air bersumber dari mata air yang sangat panas. Bila mereka meminta makan, maka diberi makanan yang jelek, yang tidak ada artinya. Allah berfirman:

Dan tidak ada makanan (baginya) kecuali dari darah dan nanah. (al-haqqah/69: 36)

Dan firman Allah:


Kemudian sesungguhnya kamu, wahai orang-orang yang sesat lagi mendustakan! pasti akan memakan pohon zaqqum. (al-Waqi'ah/56: 51-52)

Dalam ayat lain Allah berfirman:


Sungguh pohon zaqqum itu, makanan bagi orang yang banyak dosa. (ad-Dukhan/44: 43-44)

Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi

(Mereka tiada memperoleh makanan selain dari pohon yang berduri) Dharii' adalah sejenis pohon yang berduri, hewan ternak pun tidak mau memakannya karena duri itu keras lagi kotor.

Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir

Lihat tafsir ayat 1

Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab

Mereka tidak mendapatkan makanan, kecuali dari jenis yang buruk dan menyiksa orang yang memakannya.