Surat Al-Muddassir - Page: 3
(Orang yang berkemul / The Covered One)
Quran Word By Word (Perkata) - English-Indonesia (Al-Muddathir)
21
ثُمَّ نَظَرَۙ ٢١
- thumma
- ثُمَّ
- Then
- kemudian
- naẓara
- نَظَرَ
- he looked;
- dia memperhatikan/memikirkan
Then he considered [again]; (QS. [74]Al-Muddaththir verse 21)
Kemudian dia memikirkan, (QS. [74] Al-Muddassir: 21)Tafsir
22
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَۙ ٢٢
- thumma
- ثُمَّ
- Then
- kemudian
- ʿabasa
- عَبَسَ
- he frowned
- dia bermasam muka
- wabasara
- وَبَسَرَ
- and scowled;
- dan dia merengut
Then he frowned and scowled; (QS. [74]Al-Muddaththir verse 22)
Sesudah itu dia bermasam muka dan merengut, (QS. [74] Al-Muddassir: 22)Tafsir
23
ثُمَّ اَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَۙ ٢٣
- thumma
- ثُمَّ
- Then
- kemudian
- adbara
- أَدْبَرَ
- he turned back
- dia berpaling
- wa-is'takbara
- وَٱسْتَكْبَرَ
- and was proud
- dan dia menyombongkan diri
Then he turned back and was arrogant (QS. [74]Al-Muddaththir verse 23)
Kemudian dia berpaling (dari kebenaran) dan menyombongkan diri, (QS. [74] Al-Muddassir: 23)Tafsir
24
فَقَالَ اِنْ هٰذَآ اِلَّا سِحْرٌ يُّؤْثَرُۙ ٢٤
- faqāla
- فَقَالَ
- Then he said
- lalu dia berkata
- in
- إِنْ
- "Not
- tidaklah
- hādhā
- هَٰذَآ
- (is) this
- ini
- illā
- إِلَّا
- but
- kecuali
- siḥ'run
- سِحْرٌ
- magic
- sihir
- yu'tharu
- يُؤْثَرُ
- imitated
- diceritakan/dipelajari
And said, "This is not but magic imitated [from others]. (QS. [74]Al-Muddaththir verse 24)
Lalu dia berkata: "(Al Quran) ini tidak lain hanyalah sihir yang dipelajari (dari orang-orang dahulu), (QS. [74] Al-Muddassir: 24)Tafsir
25
اِنْ هٰذَآ اِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِۗ ٢٥
- in
- إِنْ
- Not
- tidaklah
- hādhā
- هَٰذَآ
- (is) this
- ini
- illā
- إِلَّا
- but
- kecuali
- qawlu
- قَوْلُ
- (the) word
- perkataan
- l-bashari
- ٱلْبَشَرِ
- (of) a human being"
- manusia
This is not but the word of a human being." (QS. [74]Al-Muddaththir verse 25)
Ini tidak lain hanyalah perkataan manusia". (QS. [74] Al-Muddassir: 25)Tafsir
26
سَاُصْلِيْهِ سَقَرَ ٢٦
- sa-uṣ'līhi
- سَأُصْلِيهِ
- Soon I will admit him
- akan Aku masukkan dia
- saqara
- سَقَرَ
- (in) Hell
- neraka saqar
I will drive him into Saqar. (QS. [74]Al-Muddaththir verse 26)
Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar. (QS. [74] Al-Muddassir: 26)Tafsir
27
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا سَقَرُۗ ٢٧
- wamā
- وَمَآ
- And what
- dan apakah
- adrāka
- أَدْرَىٰكَ
- can make you know
- kamu mengetahui
- mā
- مَا
- what
- apa
- saqaru
- سَقَرُ
- (is) Hell?
- neraka saqar
And what can make you know what is Saqar? (QS. [74]Al-Muddaththir verse 27)
Tahukah kamu apakah (neraka) Saqar itu? (QS. [74] Al-Muddassir: 27)Tafsir
28
لَا تُبْقِيْ وَلَا تَذَرُۚ ٢٨
- lā
- لَا
- Not
- tidak
- tub'qī
- تُبْقِى
- it lets remain
- ia meninggalkan
- walā
- وَلَا
- and not
- dan tidak
- tadharu
- تَذَرُ
- it leaves
- ia membiarkan
It lets nothing remain and leaves nothing [unburned], (QS. [74]Al-Muddaththir verse 28)
Saqar itu tidak meninggalkan dan tidak membiarkan. (QS. [74] Al-Muddassir: 28)Tafsir
29
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِۚ ٢٩
- lawwāḥatun
- لَوَّاحَةٌ
- Scorching
- yang membakar
- lil'bashari
- لِّلْبَشَرِ
- the human (skin)
- bagi manusia
Altering [i.e., blackening] the skins. (QS. [74]Al-Muddaththir verse 29)
(Neraka Saqar) adalah pembakar kulit manusia. (QS. [74] Al-Muddassir: 29)Tafsir
30
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَۗ ٣٠
- ʿalayhā
- عَلَيْهَا
- Over it
- di atasnya
- tis'ʿata
- تِسْعَةَ
- (are) nine
- sembilan
- ʿashara
- عَشَرَ
- teen
- belas
Over it are nineteen [angels]. (QS. [74]Al-Muddaththir verse 30)
Dan di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga). (QS. [74] Al-Muddassir: 30)Tafsir