Al-Qur'an Surat Al-Qalam Ayat 23
Al-Qalam Ayat ke-23 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia
فَانْطَلَقُوْا وَهُمْ يَتَخَافَتُوْنَۙ ( القلم : ٢٣)
- fa-inṭalaqū
- فَٱنطَلَقُوا۟
- So they went
- maka mereka berjalan/pergi
- wahum
- وَهُمْ
- while they
- dan mereka
- yatakhāfatūna
- يَتَخَٰفَتُونَ
- lowered (their) voices
- mereka saling berbisik
Transliterasi Latin:
Fanṭalaqụ wa hum yatakhāfatụn(QS. 68:23)
English Sahih:
So they set out, while lowering their voices, (QS. [68]Al-Qalam verse 23)
Arti / Terjemahan:
Maka pergilah mereka saling berbisik-bisik. (QS. Al-Qalam ayat 23)
Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI
Maka mereka pun berangkat dengan diam-diam sambil berbisik-bisik dengan meng-ingatkan,
Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI
Setelah bangun pada pagi harinya, mereka saling memanggil dan mengajak untuk pergi ke kebun guna memetik hasilnya. Setelah berkumpul, mereka pun berangkat dan berjalan dengan sembunyi-sembunyi sambil berbisik-bisik di antara mereka, "Jangan biarkan seorang pun di antara orang-orang miskin itu datang ke kebun kita seperti dulu ketika ayah masih hidup. Hendaknya seluruh panen kebun ini dapat kita manfaatkan untuk keperluan kita sendiri." Mereka pergi ke kebun pagi-pagi sekali dengan maksud agar orang-orang miskin tidak masuk ke kebun mereka dan mereka sangat yakin akan dapat memetik seluruh hasil kebun itu.
Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi
(Maka pergilah mereka saling berbisik-bisikan) yakni dengan secara diam-diam.
Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir
Firman Allah Swt.:
lalu mereka panggil-memanggil di pagi hari. (Al-Qalam: 21)
Yakni ketika fajar telah menyingsing, sebagian dari mereka memanggil sebagian yang lainnya untuk pergi guna memanen hasil kebun mereka.
"Pergilah di waktu pagi (ini) ke kebunmu jika kamu hendak memetik buahnya.” (Al-Qalam: 22)
Maksudnya, jika kalian hendak memanen buahnya. Mujahid mengatakan bahwa pohon yang ditanam oleh mereka adalah buah anggur.
Maka pergilah mereka saling berbisik-bisikan. (Al-Qalam: 23)
Yaitu dengan saling berbicara di antara sesama mereka dengan suara yang pelan-pelan agar pembicaraan mereka tidak terdengar oleh orang lain.
Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab
Maka pergilah mereka sambil berbisik-bisik dan berpesan, "Hari ini jangan sampai ada seorang miskin pun yang dapat masuk ke kebun kalian."