Skip to content

Surat Ad-Dukhan - Page: 6

(Kabut / Smoke)

Quran Word By Word (Perkata) - English-Indonesia (Ad-Dukhan)

51

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ مَقَامٍ اَمِيْنٍۙ ٥١

inna
إِنَّ
Indeed
sesungguhnya
l-mutaqīna
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
orang-orang yang bertakwa
فِى
(will be) in
dalam
maqāmin
مَقَامٍ
a place
tempat
amīnin
أَمِينٍ
secure
aman
Indeed, the righteous will be in a secure place: (QS. [44]Ad-Dukhan verse 51)
Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam tempat yang aman, (QS. [44] Ad-Dukhan: 51)
Tafsir
52

فِيْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ ۙ ٥٢

فِى
In
dalam
jannātin
جَنَّٰتٍ
gardens
taman-taman
waʿuyūnin
وَعُيُونٍ
and springs
dan mata air
Within gardens and springs, (QS. [44]Ad-Dukhan verse 52)
(yaitu) di dalam taman-taman dan mata-air-mata-air; (QS. [44] Ad-Dukhan: 52)
Tafsir
53

يَّلْبَسُوْنَ مِنْ سُنْدُسٍ وَّاِسْتَبْرَقٍ مُّتَقٰبِلِيْنَۚ ٥٣

yalbasūna
يَلْبَسُونَ
Wearing garments
mereka memakai
min
مِن
of
dari
sundusin
سُندُسٍ
fine silk
kain sutera halus
wa-is'tabraqin
وَإِسْتَبْرَقٍ
and heavy silk
dan sutera tebal
mutaqābilīna
مُّتَقَٰبِلِينَ
facing each other
mereka berhadap-hadapan
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other. (QS. [44]Ad-Dukhan verse 53)
Mereka memakai sutera yang halus dan sutera yang tebal, (duduk) berhadap-hadapan, (QS. [44] Ad-Dukhan: 53)
Tafsir
54

كَذٰلِكَۗ وَزَوَّجْنٰهُمْ بِحُوْرٍ عِيْنٍۗ ٥٤

kadhālika
كَذَٰلِكَ
Thus
seperti demikian
wazawwajnāhum
وَزَوَّجْنَٰهُم
And We will marry them
Kami jodohkan mereka
biḥūrin
بِحُورٍ
(to) companions with beautiful eyes
dengan jelita/bidadari
ʿīnin
عِينٍ
(to) companions with beautiful eyes
matanya
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes. (QS. [44]Ad-Dukhan verse 54)
Demikianlah. Dan Kami berikan kepada mereka bidadari. (QS. [44] Ad-Dukhan: 54)
Tafsir
55

يَدْعُوْنَ فِيْهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ اٰمِنِيْنَۙ ٥٥

yadʿūna
يَدْعُونَ
They will call
mereka meminta
fīhā
فِيهَا
therein
di dalamnya
bikulli
بِكُلِّ
for every kind
dengan segala macam
fākihatin
فَٰكِهَةٍ
(of) fruit
buah-buahan
āminīna
ءَامِنِينَ
secure
dengan aman
They will call therein for every [kind of] fruit – safe and secure. (QS. [44]Ad-Dukhan verse 55)
Di dalamnya mereka meminta segala macam buah-buahan dengan aman (dari segala kekhawatiran), (QS. [44] Ad-Dukhan: 55)
Tafsir
56

لَا يَذُوْقُوْنَ فِيْهَا الْمَوْتَ اِلَّا الْمَوْتَةَ الْاُوْلٰىۚ وَوَقٰىهُمْ عَذَابَ الْجَحِيْمِۙ ٥٦

لَا
Not
tidak
yadhūqūna
يَذُوقُونَ
they will taste
mereka merasakan
fīhā
فِيهَا
therein
di dalamnya
l-mawta
ٱلْمَوْتَ
the death
mati
illā
إِلَّا
except
kecuali
l-mawtata
ٱلْمَوْتَةَ
the death
kematian
l-ūlā
ٱلْأُولَىٰۖ
the first
pertama
wawaqāhum
وَوَقَىٰهُمْ
And He will protect them
dan Dia memelihara mereka
ʿadhāba
عَذَابَ
(from the) punishment
azab
l-jaḥīmi
ٱلْجَحِيمِ
(of) the Hellfire
neraka jahim
They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire (QS. [44]Ad-Dukhan verse 56)
Mereka tidak akan merasakan mati di dalamnya kecuali mati di dunia. Dan Allah memelihara mereka dari azab neraka, (QS. [44] Ad-Dukhan: 56)
Tafsir
57

فَضْلًا مِّنْ رَّبِّكَۚ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ ٥٧

faḍlan
فَضْلًا
A Bounty
karunia
min
مِّن
from
dari
rabbika
رَّبِّكَۚ
your Lord
Tuhanmu
dhālika
ذَٰلِكَ
That -
demikian itu
huwa
هُوَ
it
ia/itu
l-fawzu
ٱلْفَوْزُ
(will be) the success
keuntungan
l-ʿaẓīmu
ٱلْعَظِيمُ
the great
yang besar
As bounty from your Lord. That is what is the great attainment. (QS. [44]Ad-Dukhan verse 57)
Sebagai karunia dari Tuhanmu. Yang demikian itu adalah keberuntungan yang besar. (QS. [44] Ad-Dukhan: 57)
Tafsir
58

فَاِنَّمَا يَسَّرْنٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُوْنَ ٥٨

fa-innamā
فَإِنَّمَا
Indeed
maka sesungguhnya
yassarnāhu
يَسَّرْنَٰهُ
We have made it easy
Kami mudahkannya
bilisānika
بِلِسَانِكَ
in your tongue
dengan lisan/bahasamu
laʿallahum
لَعَلَّهُمْ
so that they may
supaya mereka
yatadhakkarūna
يَتَذَكَّرُونَ
take heed
mereka mendapat pelajaran
And indeed, We have eased it [i.e., the Quran] in your tongue that they might be reminded. (QS. [44]Ad-Dukhan verse 58)
Sesungguhnya Kami mudahkan Al Quran itu dengan bahasamu supaya mereka mendapat pelajaran. (QS. [44] Ad-Dukhan: 58)
Tafsir
59

فَارْتَقِبْ اِنَّهُمْ مُّرْتَقِبُوْنَ ࣖࣖ ٥٩

fa-ir'taqib
فَٱرْتَقِبْ
So watch;
maka tunggulah
innahum
إِنَّهُم
indeed they
sesungguhnya mereka
mur'taqibūna
مُّرْتَقِبُونَ
(too are) watching
orang-orang yang menunggu
So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end]. (QS. [44]Ad-Dukhan verse 59)
Maka tunggulah; sesungguhnya mereka itu menunggu (pula). (QS. [44] Ad-Dukhan: 59)
Tafsir