Al-Qur'an Surat As-Saffat Ayat 3
As-Saffat Ayat ke-3 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia
فَالتّٰلِيٰتِ ذِكْرًاۙ ( الصّٰۤفّٰت : ٣)
- fal-tāliyāti
- فَٱلتَّٰلِيَٰتِ
- And those who recite
- maka/dan yang membacakan
- dhik'ran
- ذِكْرًا
- (the) Message
- peringatan/pengajaran
Transliterasi Latin:
Fat-tāliyāti żikrā(QS. 37:3)
English Sahih:
And those who recite the message, (QS. [37]As-Saffat verse 3)
Arti / Terjemahan:
Dan demi (rombongan) yang membacakan pelajaran, (QS. As-Saffat ayat 3)
Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI
Demi rombongan malaikat yang membacakan ayat-ayat yang berisi peringatan dan pelajaran yang agung,
Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI
Allah bersumpah dengan menyebutkan malaikat yang senantiasa membacakan zikir atau ayat-ayat-Nya. Pernyataan ini berarti bahwa Al-Qur'an diturunkan kepada Nabi Muhammad adalah dengan perantaraan malaikat. Demikian pula wahyu Allah yang diturunkan kepada para rasul sebelum Nabi Muhammad, juga disampaikan dengan perantaraan malaikat.
Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi
(Dan demi rombongan yang membacakan) maksudnya para pembaca Alquran yang sedang membacakannya sebagai (peringatan) lafal Dzikran menjadi Mashdar dari makna Fi'il At-Taaliyaat. Maksudnya, demi para qari yang membacakan peringatan atau Alquran.
Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir
Dan firman Allah Swt.:
dan demi (rombongan) yang membacakan pelajaran. (Ash Shaaffat:3)
As-Saddi mengatakan bahwa para malaikat datang dengan membawa kitab dan Al-Qur'an dari sisi Allah kepada manusia.
Ayat ini semakna dengan firman-Nya:
dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu, untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan. (Al Mursalaat:5-6)
Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab
Mereka membacakan ayat-ayat Tuhan dan selalu berzikir kepada Allah dengan bertasbih dan bertahmid.