Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் அஃராஃப் வசனம் ௧௧௧

Qur'an Surah Al-A'raf Verse 111

ஸூரத்துல் அஃராஃப் [௭]: ௧௧௧ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

قَالُوْآ اَرْجِهْ وَاَخَاهُ وَاَرْسِلْ فِى الْمَدَاۤىِٕنِ حٰشِرِيْنَۙ (الأعراف : ٧)

qālū
قَالُوٓا۟
They said
கூறினார்கள்
arjih
أَرْجِهْ
"Postpone him
தவணை கொடு/அவருக்கு
wa-akhāhu
وَأَخَاهُ
and his brother
இன்னும் அவருடைய சகோதரருக்கு
wa-arsil
وَأَرْسِلْ
and send
இன்னும் அனுப்பு
فِى
in
நகரங்களில்
l-madāini
ٱلْمَدَآئِنِ
the cities
நகரங்களில் ஒன்றுதிரட்டுபவர்களை
ḥāshirīna
حَٰشِرِينَ
gatherers
Err

Transliteration:

Qaalooo arjih wa akhaahu wa arsil filmadaaa'ini haashireen (QS. al-ʾAʿrāf:111)

English Sahih International:

They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers (QS. Al-A'raf, Ayah ௧௧௧)

Abdul Hameed Baqavi:

அதற்கவர்கள் "அவருக்கும் அவருடைய சகோதரருக்கும் தவணை கொடுத்துவிட்டு பல பட்டினங்களுக்கும் துப்பறிபவர்களை அனுப்பி வையுங்கள். (ஸூரத்துல் அஃராஃப், வசனம் ௧௧௧)

Jan Trust Foundation

அதற்கவர்கள், “அவருக்கும் அவருடைய சகோதரருக்கும் சிறிது தவணையைக் கொடுத்து விட்டு, பல பட்டிணங்களுக்குச் (சூனியக்காரர்களைத்) திரட்டிக்கொண்டு வருவோரை அனுப்பி வைப்பீராக!

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

“அவருக்கும் அவருடைய சகோதரருக்கும் தவணை கொடு. நகரங்களில் (சூனியக்காரர்களை) ஒன்றுதிரட்டுபவர்(களான காவலாளி)களை அனுப்பு.