குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் அஃராஃப் வசனம் ௧௦௪
Qur'an Surah Al-A'raf Verse 104
ஸூரத்துல் அஃராஃப் [௭]: ௧௦௪ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَقَالَ مُوْسٰى يٰفِرْعَوْنُ اِنِّيْ رَسُوْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَۙ (الأعراف : ٧)
- waqāla
- وَقَالَ
- And said
- கூறினார்
- mūsā
- مُوسَىٰ
- Musa
- மூஸா
- yāfir'ʿawnu
- يَٰفِرْعَوْنُ
- "O Firaun!
- ஃபிர்அவ்னே
- innī
- إِنِّى
- Indeed, I am
- நிச்சயமாக நான்
- rasūlun
- رَسُولٌ
- a Messenger
- ஒரு தூதர்
- min rabbi
- مِّن رَّبِّ
- from (the) Lord
- இறைவனிடமிருந்து அனுப்பப்பட்ட
- l-ʿālamīna
- ٱلْعَٰلَمِينَ
- (of) the worlds
- அகிலங்களின்
Transliteration:
Wa qaala Moosaa yaa Fir'awnu inee Rasoolum mir Rabbil 'aalameen(QS. al-ʾAʿrāf:104)
English Sahih International:
And Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds (QS. Al-A'raf, Ayah ௧௦௪)
Abdul Hameed Baqavi:
மூஸா (ஃபிர்அவ்னை நோக்கி) "ஃபிர்அவ்னே! நிச்சயமாக நான் அகிலத்தார் அனைவரின் இறைவனால் (உன்னிடம்) அனுப்பப்பட்ட ஒரு தூதர்" என்று கூறினார். (ஸூரத்துல் அஃராஃப், வசனம் ௧௦௪)
Jan Trust Foundation
“ஃபிர்அவ்னே! நிச்சயமாக நான் அகிலங்களின் இறைவனால் அனுப்பப்பட்ட தூதன் ஆவேன்” என்று மூஸா கூறினார்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
“ஃபிர்அவ்னே! நிச்சயமாக நான் அகிலங்களின் இறைவனிடமிருந்து அனுப்பப்பட்ட ஒரு தூதர் ஆவேன்” என்று மூஸா கூறினார்.