குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துன்னிஸாவு வசனம் ௬௭
Qur'an Surah An-Nisa Verse 67
ஸூரத்துன்னிஸாவு [௪]: ௬௭ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَّاِذًا لَّاٰ تَيْنٰهُمْ مِّنْ لَّدُنَّآ اَجْرًا عَظِيْمًاۙ (النساء : ٤)
- wa-idhan
- وَإِذًا
- And then
- இன்னும் அப்போது
- laātaynāhum
- لَّءَاتَيْنَٰهُم
- We would (have) given them
- கொடுத்திருப்போம்/அவர்களுக்கு
- min
- مِّن
- from
- இருந்து
- ladunnā
- لَّدُنَّآ
- Ourselves
- நம்மிடம்
- ajran
- أَجْرًا
- a reward
- கூலியை
- ʿaẓīman
- عَظِيمًا
- great
- மகத்தானது
Transliteration:
Wa izal la aatainaahum mil ladunnaaa ajran 'azeemaa(QS. an-Nisāʾ:67)
English Sahih International:
And then We would have given them from Us a great reward. (QS. An-Nisa, Ayah ௬௭)
Abdul Hameed Baqavi:
அது சமயம் அவர்களுக்கு நம்மிடமிருந்து மேற்கொண்டும் மகத்தான ஒரு கூலியை நிச்சயமாக நாம் கொடுத்திருப்போம். (ஸூரத்துன்னிஸாவு, வசனம் ௬௭)
Jan Trust Foundation
அப்போது, நாம் அவர்களுக்கு நம்மிடத்திலிருந்து மகத்தான நற்கூலியைக் கொடுத்திருப்போம்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
இன்னும் நம்மிடமிருந்து மகத்தான கூலியை அப்போது நாம் அவர்களுக்கு கொடுத்திருப்போம்.