Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல்ஆல இம்ரான் வசனம் ௬௩

Qur'an Surah Ali 'Imran Verse 63

ஸூரத்துல்ஆல இம்ரான் [௩]: ௬௩ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّ اللّٰهَ عَلِيْمٌ ۢبِالْمُفْسِدِيْنَ ࣖ (آل عمران : ٣)

fa-in tawallaw
فَإِن تَوَلَّوْا۟
And if they turn back
அவர்கள் விலகினால்
fa-inna l-laha
فَإِنَّ ٱللَّهَ
then indeed Allah
நிச்சயமாக அல்லாஹ்
ʿalīmun
عَلِيمٌۢ
(is) All-Knowing
மிக அறிந்தவன்
bil-muf'sidīna
بِٱلْمُفْسِدِينَ
of the corrupters
விஷமிகளை

Transliteration:

Fa in tawallaw fa innal laaha'aleemun bil mufsideen (QS. ʾĀl ʿImrān:63)

English Sahih International:

But if they turn away, then indeed – Allah is Knowing of the corrupters. (QS. Ali 'Imran, Ayah ௬௩)

Abdul Hameed Baqavi:

(நபியே! இதற்குப் பின்னரும் உங்களை நம்பிக்கை கொள்ளாமல்) அவர்கள் புறக்கணிப்பார்களேயானால், நிச்சயமாக அல்லாஹ் (இந்த) விஷமிகளை நன்கறிந்தவனாகவே இருக்கின்றான். (ஸூரத்துல்ஆல இம்ரான், வசனம் ௬௩)

Jan Trust Foundation

அவர்கள் புறக்கணித்தால் - திடமாக அல்லாஹ் (இவ்வாறு) குழப்பம் செய்வோரை நன்கறிந்தவனாகவே இருக்கின்றான்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

(அவர்கள் புறக்கணித்து) விலகினால், நிச்சயமாக அல்லாஹ் விஷமிகளை மிக அறிந்தவன்.