Skip to content

Al-Qur'an Surat Al-Balad Ayat 15

Al-Balad Ayat ke-15 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia

يَّتِيْمًا ذَا مَقْرَبَةٍۙ ( البلد : ١٥)

yatīman
يَتِيمًا
An orphan
anak yatim
dhā
ذَا
of
mempunyai
maqrabatin
مَقْرَبَةٍ
near relationship
dekat/kerabat

Transliterasi Latin:

Yatīman żā maqrabah (QS. 90:15)

English Sahih:

An orphan of near relationship . (QS. [90]Al-Balad verse 15)

Arti / Terjemahan:

(kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat, (QS. Al-Balad ayat 15)

Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI

yakni kepada anak yatim yang ada hubungan kerabat sehingga dia akan mendapat dua pahala kebaikan sekaligus, yakni pahala sedekah dan silaturrahim

Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI

Memberi makan orang yang lapar pada masa kelaparan pertama sekali ditujukan pada anak-anak yatim yang ada hubungan keluarga dengan pemberi. Siapa lagi yang akan mau memperhatikan mereka bila bukan keluarga sendiri karena orang tuanya sudah tiada? Perhatian pada keluarga memang harus didahulukan sebagaimana sabda Rasulullah saw berikut:
Sedekah kepada orang miskin adalah sedekah (satu amal), sedekah kepada orang yang punya hubungan keluarga ada dua amal, sedekah dan silaturrahim. (Riwayat Ahmad, at-Tirmidhi, dan an-Nasa'i).

Selanjutnya yang perlu mendapat perhatian utama adalah orang-orang miskin yang terhempas ke tanah, yaitu orang-orang yang begitu miskinnya sehingga tidak punya tempat untuk berteduh. Mereka misalnya tunawisma, gelandangan, anak jalanan, dan sebagainya.

Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi

(Kepada anak yatim yang ada hubungan kerabat) atau famili.

Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir

Firman Allah Swt.:

{يَتِيمًا}

(kepada) anak yatim. (Al-Balad: 15)

Yakni berilah makan anak yatim di hari seperti itu.

{ذَا مَقْرَبَةٍ}

yang ada hubungan kerabat. (Al-Balad: 15)

Yaitu mempunyai pertalian kekeluargaan dengan yang bersangkutan. Demikianlah menurut Ibnu Abbas, Ikrimah, Al-Hasan, Ad-Dahhak, dan As-Saddi, sebagaimana yang telah disebutkan di dalam hadis yang diriwayatkan oleh Imam Ahmad.

Bahwa telah menceritakan kepada kami Yazid, telah menceritakan kepada kami Hisyam, dari Hafsah binti Sirin, dari Salman ibnu Amir, bahwa ia pernah mendengar Rasulullah Saw. bersabda:

«الصَّدَقَةُ عَلَى الْمِسْكِينِ صَدَقَةٌ وَعَلَى ذِي الرَّحِمِ اثْنَتَانِ: صَدَقَةٌ وَصِلَةٌ»

Bersedekah kepada (orang lain) yang miskin berpahala sedekah; dan kepada orang miskin yang ada hubungan kerabat dua pahala, pahala sedekah dan pahala silaturahmi.

Imam Turmuzi dan Imam Nasai telah meriwayatkannya pula, dan sanad hadis ini sahih.

Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab

Kepada anak yatim yang memiliki hubungan kerabat, sebagai belas kasihan karena kekerabatan dan kemiskinannya.