Al-Qur'an Surat Al-Gasyiyah Ayat 26
Al-Gasyiyah Ayat ke-26 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia
ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ ࣖ ( الغاشية : ٢٦)
- thumma
- ثُمَّ
- Then
- kemudian
- inna
- إِنَّ
- indeed
- sesungguhnya
- ʿalaynā
- عَلَيْنَا
- upon Us
- atas kami
- ḥisābahum
- حِسَابَهُم
- (is) their account
- perhitungan mereka
Transliterasi Latin:
ṡumma inna 'alainā ḥisābahum(QS. 88:26)
English Sahih:
Then indeed, upon Us is their account. (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 26)
Arti / Terjemahan:
Kemudian sesungguhnya kewajiban Kami-lah menghisab mereka. (QS. Al-Gasyiyah ayat 26)
Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI
Kemudian, sesungguhnya Kamilah pula yang akan membuat perhitungan atas mereka. Kami akan memberi mereka balasan sesuai tingkat kedurhakaan mereka supaya mereka tahu bahwa kehidupan ini bukan untuk bermain-main, melainkan harus dijalani dengan serius dan bertanggung jawab.
Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI
Dalam ayat-ayat ini, Allah menerangkan bahwa mereka akan kembali kepada-Nya. Tidak ada jalan bagi mereka untuk lari daripada-Nya. Dialah yang akan menghisab mereka atas perbuatan yang telah mereka perbuat di dunia dan kemudian menjatuhkan hukuman-Nya. Ayat-ayat ini adalah penghibur hati bagi Nabi Muhammad dan sebagai obat bagi kesedihan dan kepedihan hatinya atas keingkaran orang-orang kafir itu.
Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi
(Kemudian sesungguhnya kewajiban Kamilah menghisab mereka) atau memberikan balasan kepada mereka, Kami sama sekali tidak akan membiarkan mereka begitu saja, mereka pasti Kami hisab.
Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir
Lihat tafsir ayat 17
Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab
Kemudian hanya Kamilah yang bertugas untuk menghitung dan memberikan balasan.