Skip to content

Surat Al-Tatfif - Qur'an Terjemah Perkata

(Orang-orang yang curang / The Defrauders)

Quran Word By Word (Perkata) - English-Indonesia (Al-Mutaffifeen)

bismillaahirrahmaanirrahiim
1

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِيْنَۙ ١

waylun
وَيْلٌ
Woe
kecelakaan
lil'muṭaffifīna
لِّلْمُطَفِّفِينَ
to those who give less
bagi orang-orang yang curang
Woe to those who give less [than due], (QS. [83]Al-Mutaffifin verse 1)
Kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang curang (QS. [83] Al-Mutaffifin: 1)
Tafsir
2

الَّذِيْنَ اِذَا اكْتَالُوْا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُوْنَۖ ٢

alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
orang-orang yang
idhā
إِذَا
when
apabila
ik'tālū
ٱكْتَالُوا۟
they take a measure
mereka menerima takaran
ʿalā
عَلَى
from
atas
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
the people
manusia (orang lain)
yastawfūna
يَسْتَوْفُونَ
they take in full
mereka minta dipenuhi
Who, when they take a measure from people, take in full. (QS. [83]Al-Mutaffifin verse 2)
(yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dipenuhi, (QS. [83] Al-Mutaffifin: 2)
Tafsir
3

وَاِذَا كَالُوْهُمْ اَوْ وَّزَنُوْهُمْ يُخْسِرُوْنَۗ ٣

wa-idhā
وَإِذَا
But when
dan apabila
kālūhum
كَالُوهُمْ
they give by measure (to) them
mereka menakar
aw
أَو
or
atau
wazanūhum
وَّزَنُوهُمْ
they weigh (for) them
mereka menimbang
yukh'sirūna
يُخْسِرُونَ
they give less
mengurangi
But if they give by measure or by weight to them, they cause loss. (QS. [83]Al-Mutaffifin verse 3)
Dan apabila mereka menakar atau menimbang untuk orang lain, mereka mengurangi. (QS. [83] Al-Mutaffifin: 3)
Tafsir
4

اَلَا يَظُنُّ اُولٰۤىِٕكَ اَنَّهُمْ مَّبْعُوْثُوْنَۙ ٤

alā
أَلَا
Do not
tidakkah
yaẓunnu
يَظُنُّ
think
mereka menyangka
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
mereka itu
annahum
أَنَّهُم
that they
bahwa sesungguhnya mereka
mabʿūthūna
مَّبْعُوثُونَ
(will be) resurrected
orang-orang yang dibangkitkan
Do they not think that they will be resurrected (QS. [83]Al-Mutaffifin verse 4)
Tidaklah orang-orang itu menyangka, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan, (QS. [83] Al-Mutaffifin: 4)
Tafsir
5

لِيَوْمٍ عَظِيْمٍۙ ٥

liyawmin
لِيَوْمٍ
For a Day
pada hari
ʿaẓīmin
عَظِيمٍ
Great
yang besar
For a tremendous Day - (QS. [83]Al-Mutaffifin verse 5)
Pada suatu hari yang besar, (QS. [83] Al-Mutaffifin: 5)
Tafsir
6

يَّوْمَ يَقُوْمُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَۗ ٦

yawma
يَوْمَ
(The) Day
hari
yaqūmu
يَقُومُ
will stand
berdiri
l-nāsu
ٱلنَّاسُ
mankind
manusia
lirabbi
لِرَبِّ
before (the) Lord
kapada Tuhan/Pemelihara
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds?
semesta alam
The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds? (QS. [83]Al-Mutaffifin verse 6)
(yaitu) hari (ketika) manusia berdiri menghadap Tuhan semesta alam? (QS. [83] Al-Mutaffifin: 6)
Tafsir
7

كَلَّآ اِنَّ كِتٰبَ الْفُجَّارِ لَفِيْ سِجِّيْنٍۗ ٧

kallā
كَلَّآ
Nay!
sekali-kali jangan begitu
inna
إِنَّ
Indeed
sesungguhnya
kitāba
كِتَٰبَ
(the) record
catatan
l-fujāri
ٱلْفُجَّارِ
(of) the wicked
orang-orang durhaka
lafī
لَفِى
(is) surely in
dalam
sijjīnin
سِجِّينٍ
Sijjin
sijjin
No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen. (QS. [83]Al-Mutaffifin verse 7)
Sekali-kali jangan curang, karena sesungguhnya kitab orang yang durhaka tersimpan dalam sijjin. (QS. [83] Al-Mutaffifin: 7)
Tafsir
8

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا سِجِّيْنٌۗ ٨

wamā
وَمَآ
And what
dan apakah
adrāka
أَدْرَىٰكَ
can make you know
kamu tahu
مَا
what
apa
sijjīnun
سِجِّينٌ
(is) Sijjin?
sijjin
And what can make you know what is sijjeen? (QS. [83]Al-Mutaffifin verse 8)
Tahukah kamu apakah sijjin itu? (QS. [83] Al-Mutaffifin: 8)
Tafsir
9

كِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌۗ ٩

kitābun
كِتَٰبٌ
A book
kitab/catatan
marqūmun
مَّرْقُومٌ
written
tertulis
It is [their destination recorded in] a register inscribed. (QS. [83]Al-Mutaffifin verse 9)
(Ialah) kitab yang bertulis. (QS. [83] Al-Mutaffifin: 9)
Tafsir
10

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَۙ ١٠

waylun
وَيْلٌ
Woe
dan kecelakaan
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
pada hari itu
lil'mukadhibīna
لِّلْمُكَذِّبِينَ
to the deniers
bagi orang-orang yang mendustakan
Woe, that Day, to the deniers, (QS. [83]Al-Mutaffifin verse 10)
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan, (QS. [83] Al-Mutaffifin: 10)
Tafsir

Surat Al-Mutaffifin tentang/artinya Orang-Orang Curang ~ Surah ke-83 dalam Al-Qur'an. Surat Al-Tatfif berjumlah 36 ayat. Surah Al-Mutaffifin termasuk golongan Makkiyah, yaitu diturunkan di kota Mekah. al-Muṭaffifīn beserta latin, transliterasi dan artinya/terjemahan.