Skip to content

Al-Qur'an Surat 'Abasa Ayat 39

'Abasa Ayat ke-39 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ۚ ( عبس : ٣٩)

ḍāḥikatun
ضَاحِكَةٌ
Laughing
tertawa
mus'tabshiratun
مُّسْتَبْشِرَةٌ
rejoicing at good news
gembira-ria

Transliterasi Latin:

ḍāḥikatum mustabsyirah (QS. 80:39)

English Sahih:

Laughing, rejoicing at good news. (QS. [80]'Abasa verse 39)

Arti / Terjemahan:

Tertawa dan bergembira ria, (QS. 'Abasa ayat 39)

Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI

Mereka tertawa dan bergembira ria bersama kaum mukmin yang lain. Mereka tidak takut dan khawatir akan nasib mereka karena yakin Allah akan memberi balasan dengan sebaik-baiknya.

Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI

Banyak muka orang-orang mukmin pada hari itu berseri-seri dengan penuh kegembiraan karena mereka dapat menyaksikan sendiri apa yang dijanjikan oleh Allah kepada orang-orang yang beriman ternyata semuanya dapat terlaksana dengan penuh kebahagiaan. Mereka tertawa dan bergembira.

Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi

(Tertawa dan gembira) atau bergembira, mereka itu adalah orang-orang yang beriman.

Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir

Firman Allah Swt.:

Banyak muka pada hari itu berseri-seri, tertawa dan gembira ria. ('Abasa: 38-39).

Yakni manusia dihari itu ada dua golongan, ada yang muka mereka berseri-seri (bercahaya).

tertawa dan gembira-ria. ('Abasa: 39)

Yaitu gembira senang yang telah menguasai hati mereka, yang hal tersebut dapat terlihat melalui roman muka mereka yang berseri-seri; mereka ini adalah golongan ahli surga.

(وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ * تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ)

dan banyak (pula) muka pada hari itu tertutup debu, dan ditutup lagi oleh kegelapan. ('Abasa: 40-41)

Roman muka mereka tampak kelabu sehingga kelihatannya hitam.

Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami ayahku, telah menceritakan kepada kami Sahl ibnu Usman Al-Askari, telah menceritakan kepada kami Abu Ali alias Muhammad maula Ja'far ibnu Muhammad, dari Ja'far ibnu Muhammad, dari ayahnya, dari kakeknya yang mengatakan bahwa Rasulullah Saw. pernah bersabda: Orang kafir dikekang oleh keringatnya, kemudian kegelapan menutupi roman muka mereka. Kemudian beliau Saw. bersabda, bahwa itulah yang dimaksud oleh firman Allah Swt: dan banyak (pula) muka pada hari itu tertutup debu. ('Abasa: 40)

Ibnu Abbas mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: dan ditutup lagi oleh kegelapan. ('Abasa: 41) Yakni warna hitam menutupi roman muka mereka.

Firman Allah Swt.:

Mereka itulah orang-orang kafir lagi durhaka. ('Abasa: 42)

Yaitu orang-orang yang hatinya kafir dan durhaka dalam amal perbuatannya, seperti yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya:

dan mereka tidak akan melahirkan selain anak yang berbuat durhaka lagi kafir. (Nuh: 27)

Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab

Hari itu akan tampak wajah yang berseri-seri, dan bersuka cita atas nikmat Tuhan.