Skip to content

Surat Al-Mursalat - Page: 2

(Malaikat-Malaikat Yang Diutus / Those Sent Forth)

Quran Word By Word (Perkata) - English-Indonesia (Al-Mursalat)

11

وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْۗ ١١

wa-idhā
وَإِذَا
And when
dan apabila
l-rusulu
ٱلرُّسُلُ
the Messengers
rasul-rasul
uqqitat
أُقِّتَتْ
are gathered to their appointed time
ditetapkan waktunya
And when the messengers' time has come... (QS. [77]Al-Mursalat verse 11)
Dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktu (mereka). (QS. [77] Al-Mursalat: 11)
Tafsir
12

لِاَيِّ يَوْمٍ اُجِّلَتْۗ ١٢

li-ayyi
لِأَىِّ
For what
untuk manakah
yawmin
يَوْمٍ
Day
hari
ujjilat
أُجِّلَتْ
are (these) postponed?
ditentukan/ditangguhkan
For what Day was it postponed? (QS. [77]Al-Mursalat verse 12)
(Niscaya dikatakan kepada mereka:) "Sampai hari apakah ditangguhkan (mengazab orang-orang kafir itu)?" (QS. [77] Al-Mursalat: 12)
Tafsir
13

لِيَوْمِ الْفَصْلِۚ ١٣

liyawmi
لِيَوْمِ
For (the) Day
untuk/sampai hari
l-faṣli
ٱلْفَصْلِ
(of) Judgment
keputusan
For the Day of Judgement. (QS. [77]Al-Mursalat verse 13)
Sampai hari keputusan. (QS. [77] Al-Mursalat: 13)
Tafsir
14

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِۗ ١٤

wamā
وَمَآ
And what
dan apakah
adrāka
أَدْرَىٰكَ
will make you know
tahukah kamu
مَا
what
apakah
yawmu
يَوْمُ
(is the) Day
hari
l-faṣli
ٱلْفَصْلِ
(of) the Judgment?
keputusan
And what can make you know what is the Day of Judgement? (QS. [77]Al-Mursalat verse 14)
Dan tahukah kamu apakah hari keputusan itu? (QS. [77] Al-Mursalat: 14)
Tafsir
15

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ١٥

waylun
وَيْلٌ
Woe
kecelakaan
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
pada hari itu
lil'mukadhibīna
لِّلْمُكَذِّبِينَ
to the deniers
bagi orang-orang yang mendustakan
Woe, that Day, to the deniers. (QS. [77]Al-Mursalat verse 15)
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. (QS. [77] Al-Mursalat: 15)
Tafsir
16

اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِيْنَۗ ١٦

alam
أَلَمْ
Did not
tidaklah/bukanlah
nuh'liki
نُهْلِكِ
We destroy
Kami telah membinasakan
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
the former (people)?
orang-orang yang dahulu
Did We not destroy the former peoples? (QS. [77]Al-Mursalat verse 16)
Bukankah Kami telah membinasakan orang-orang yang dahulu? (QS. [77] Al-Mursalat: 16)
Tafsir
17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِيْنَ ١٧

thumma
ثُمَّ
Then
kemudian
nut'biʿuhumu
نُتْبِعُهُمُ
We follow them up
Kami ikutkan/iringi mereka
l-ākhirīna
ٱلْءَاخِرِينَ
(with) the later ones
orang-orang yang kemudian
Then We will follow them with the later ones. (QS. [77]Al-Mursalat verse 17)
Lalu Kami iringkan (azab Kami terhadap) mereka dengan (mengazab) orang-orang yang datang kemudian. (QS. [77] Al-Mursalat: 17)
Tafsir
18

كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ ١٨

kadhālika
كَذَٰلِكَ
Thus
seperti demikianlah
nafʿalu
نَفْعَلُ
We deal
Kami berbuat
bil-muj'rimīna
بِٱلْمُجْرِمِينَ
with the criminals
terhadap orang-orang berdosa
Thus do We deal with the criminals. (QS. [77]Al-Mursalat verse 18)
Demikianlah Kami berbuat terhadap orang-orang yang berdosa. (QS. [77] Al-Mursalat: 18)
Tafsir
19

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ١٩

waylun
وَيْلٌ
Woe
kecelakaan
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
pada hari itu
lil'mukadhibīna
لِّلْمُكَذِّبِينَ
to the deniers
bagi orang-orang yang mendustakan
Woe, that Day, to the deniers. (QS. [77]Al-Mursalat verse 19)
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. (QS. [77] Al-Mursalat: 19)
Tafsir
20

اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّاۤءٍ مَّهِيْنٍۙ ٢٠

alam
أَلَمْ
Did not
tidaklah/bukankah
nakhluqkkum
نَخْلُقكُّم
We create you
Kami menciptakan
min
مِّن
from
dari
māin
مَّآءٍ
a water
air
mahīnin
مَّهِينٍ
despicable?
yang hina
Did We not create you from a liquid disdained? (QS. [77]Al-Mursalat verse 20)
Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina? (QS. [77] Al-Mursalat: 20)
Tafsir