Skip to content

Surat Al-Mursalat - Page: 4

(Malaikat-Malaikat Yang Diutus / Those Sent Forth)

Quran Word By Word (Perkata) - English-Indonesia (Al-Mursalat)

31

لَا ظَلِيْلٍ وَّلَا يُغْنِيْ مِنَ اللَّهَبِۗ ٣١

لَّا
No
tidak
ẓalīlin
ظَلِيلٍ
cool shade
menaungi
walā
وَلَا
and not
dan tidak
yugh'nī
يُغْنِى
availing
berguna/menolak
mina
مِنَ
against
dari
l-lahabi
ٱللَّهَبِ
the flame
nyala api neraka
[But having] no cool shade and availing not against the flame." (QS. [77]Al-Mursalat verse 31)
Yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka". (QS. [77] Al-Mursalat: 31)
Tafsir
32

اِنَّهَا تَرْمِيْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِۚ ٣٢

innahā
إِنَّهَا
Indeed it
sesungguhnya ia
tarmī
تَرْمِى
throws up
melemparkan
bishararin
بِشَرَرٍ
sparks
bunga api
kal-qaṣri
كَٱلْقَصْرِ
as the fortress
seperti istana/gedung tinggi
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress, (QS. [77]Al-Mursalat verse 32)
Sesungguhnya neraka itu melontarkan bunga api sebesar dan setinggi istana. (QS. [77] Al-Mursalat: 32)
Tafsir
33

كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌۗ ٣٣

ka-annahu
كَأَنَّهُۥ
As if they (were)
seolah-olah ia
jimālatun
جِمَٰلَتٌ
camels
unta-unta
ṣuf'run
صُفْرٌ
yellow
kuning
As if they were yellowish [black] camels. (QS. [77]Al-Mursalat verse 33)
Seolah-olah ia iringan unta yang kuning. (QS. [77] Al-Mursalat: 33)
Tafsir
34

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ٣٤

waylun
وَيْلٌ
Woe
kecelakaan
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
pada hari itu
lil'mukadhibīna
لِّلْمُكَذِّبِينَ
to the deniers
bagi orang-orang yang mendustakan
Woe, that Day, to the deniers. (QS. [77]Al-Mursalat verse 34)
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. (QS. [77] Al-Mursalat: 34)
Tafsir
35

هٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُوْنَۙ ٣٥

hādhā
هَٰذَا
This
ini
yawmu
يَوْمُ
(is) a Day
hari
لَا
not
tidak
yanṭiqūna
يَنطِقُونَ
they will speak
mereka dapat bicara
This is a Day they will not speak, (QS. [77]Al-Mursalat verse 35)
Ini adalah hari, yang mereka tidak dapat berbicara (pada hari itu), (QS. [77] Al-Mursalat: 35)
Tafsir
36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُوْنَ ٣٦

walā
وَلَا
And not
dan tidak
yu'dhanu
يُؤْذَنُ
will it be permitted
diizinkan
lahum
لَهُمْ
for them
bagi mereka
fayaʿtadhirūna
فَيَعْتَذِرُونَ
to make excuses
maka/sehingga mereka minta uzur
Nor will it be permitted for them to make an excuse. (QS. [77]Al-Mursalat verse 36)
Dan tidak diizinkan kepada mereka minta uzur sehingga mereka (dapat) minta uzur. (QS. [77] Al-Mursalat: 36)
Tafsir
37

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ٣٧

waylun
وَيْلٌ
Woe
kecelakaan
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
pada hari ini
lil'mukadhibīna
لِّلْمُكَذِّبِينَ
to the deniers
bagi orang-orang yang mendustakan
Woe, that Day, to the deniers. (QS. [77]Al-Mursalat verse 37)
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. (QS. [77] Al-Mursalat: 37)
Tafsir
38

هٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنٰكُمْ وَالْاَوَّلِيْنَ ٣٨

hādhā
هَٰذَا
This
ini
yawmu
يَوْمُ
(is the) Day
hari
l-faṣli
ٱلْفَصْلِۖ
(of) Judgment;
keputusan
jamaʿnākum
جَمَعْنَٰكُمْ
We have gathered you
Kami mengumpulkan kamu
wal-awalīna
وَٱلْأَوَّلِينَ
and the former (people)
dan orang-orang terdahulu
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples. (QS. [77]Al-Mursalat verse 38)
Ini adalah hari keputusan; (pada hari ini) Kami mengumpulkan kamu dan orang-orang terdahulu. (QS. [77] Al-Mursalat: 38)
Tafsir
39

فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيْدُوْنِ ٣٩

fa-in
فَإِن
So if
maka jika
kāna
كَانَ
is
adalah
lakum
لَكُمْ
for you
bagi kalian
kaydun
كَيْدٌ
a plan
tipu daya
fakīdūni
فَكِيدُونِ
then plan against Me
maka tipu dayalah Aku
So if you have a plan, then plan against Me. (QS. [77]Al-Mursalat verse 39)
Jika kamu mempunyai tipu daya, maka lakukanlah tipu dayamu itu terhadap-Ku. (QS. [77] Al-Mursalat: 39)
Tafsir
40

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ࣖ ٤٠

waylun
وَيْلٌ
Woe
kecelakaan
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
pada hari itu
lil'mukadhibīna
لِّلْمُكَذِّبِينَ
to the deniers
bagi orang-orang yang mendustakan
Woe, that Day, to the deniers. (QS. [77]Al-Mursalat verse 40)
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. (QS. [77] Al-Mursalat: 40)
Tafsir