Skip to content

Al-Qur'an Surat Al-Waqi'ah Ayat 26

Al-Waqi'ah Ayat ke-26 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia

اِلَّا قِيْلًا سَلٰمًا سَلٰمًا ( الواقعة : ٢٦)

illā
إِلَّا
Except
kecuali
qīlan
قِيلًا
a saying
perkataan
salāman
سَلَٰمًا
"Peace
selamat/sejahtera
salāman
سَلَٰمًا
Peace"
selamat/sejahtera

Transliterasi Latin:

Illā qīlan salāman salāmā (QS. 56:26)

English Sahih:

Only a saying [of] peace, peace. (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 26)

Arti / Terjemahan:

Akan tetapi mereka mendengar ucapan salam. (QS. Al-Waqi'ah ayat 26)

Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI

Tetapi, di dalam sana mereka hanya mendengar ucapan salam hangat dan doa yang menyejukkan.

Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI

Ayat-ayat ini mengungkapkan bahwa di dalam surga itu tidak akan terdengar kata-kata sia-sia, yang memuakkan, yang tidak layak diucapkan oleh orang baik-baik yang mempunyai akhlak tinggi dan mempunyai perasaan yang halus, terlebih kata-kata yang menimbulkan dosa. Di sana akan terdengar ucapan-ucapan salam dan kata-kata yang baik, yang enak didengar telinga. Demikian di ayat lain Allah berfirman:
Doa mereka di dalamnya ialah, "Subhanakallahumma" (Mahasuci Engkau, ya Tuhan kami), dan salam penghormatan mereka ialah, "Salam" (salam sejahtera). Dan penutup doa mereka ialah, "Alhamdu lillahi Rabbil 'alamin" (segala puji bagi Allah Tuhan seluruh alam). (Yunus/10: 10)

Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi

(Akan tetapi) (dikatakan) kepada mereka ucapan (Salam, Salam) lafal ayat ini menjadi Badal dari lafal Qiilan; mereka benar-benar mendengarnya.

Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir

Kemudian Allah Swt. berfirman:

Di dalamnya mereka tidak mendengar perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa, tetapi mereka mendengar ucapan salam. (Al-Waqi'ah: 25-26)

Yakni di dalam surga mereka tidak pernah mendengar perkataan yang tiada gunanya atau perkataan yang sia-sia atau perkataan yang mengandung makna yang kotor atau rendah, seperti yang disebutkan dalam ayat lain melalui firman-Nya:

di dalamnya tidak kamu dengar perkataan yang tidak berguna. (Al-Ghasyiyah: 11)

Maksudnya, kalimat yang sia-sia tiada gunanya.

dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa. (Al-Waqi'ah: 25)

Yakni kata-kata yang mengandung keburukan.

tetapi mereka mendengar ucapan salam. (Al-Waqi'ah: 26)

Yaitu hanya kata salam dari sebagian mereka kepada sebagian yang lain. seperti yang disebutkan di dalam ayat lain melalui firman-Nya:

salam penghormatan mereka ialah 'Salam'. (Ibrahim: 23)

dan pembicaraan mereka pun bersih dari sia-sia dan yang mengandung keburukan.

Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab

Di dalam surga, mereka tidak mendengar ucapan-ucapan yang tidak bermanfaat dan perbincangan yang menimbulkan dosa bagi pendengarnya, selain ucapan sesama mereka, "Kami sampaikan salam sejahtera."