Skip to content

Al-Qur'an Surat Al-Qamar Ayat 4

Al-Qamar Ayat ke-4 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia

وَلَقَدْ جَاۤءَهُمْ مِّنَ الْاَنْبَاۤءِ مَا فِيْهِ مُزْدَجَرٌۙ ( القمر : ٤)

walaqad
وَلَقَدْ
And certainly
Dan sesungguhnya
jāahum
جَآءَهُم
has come to them
telah datang
mina
مِّنَ
of
dari
l-anbāi
ٱلْأَنۢبَآءِ
the information
beberapa kisah
مَا
wherein
yang/apa-apa
fīhi
فِيهِ
wherein
di dalamnya
muz'dajarun
مُزْدَجَرٌ
(is) deterrence
terdapat cegahan (dari kekafiran)

Transliterasi Latin:

Wa laqad jā`ahum minal-ambā`i mā fīhi muzdajar (QS. 54:4)

English Sahih:

And there has already come to them of information that in which there is deterrence. (QS. [54]Al-Qamar verse 4)

Arti / Terjemahan:

Dan sesungguhnya telah datang kepada mereka beberapa kisah yang di dalamnya terdapat cegahan (dari kekafiran). (QS. Al-Qamar ayat 4)

Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI

Dan sungguh, telah datang kepada mereka beberapa kisah yang di dalamnya terdapat ancaman bagi mereka untuk tidak berbuat ingkar dan syirik.

Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI

Kaum musyrik yang mendustakan kerasulan Muhammad dan mengikuti hawa nafsu, telah mengetahui beberapa kisah tentang umat-umat terdahulu yang mendustakan para rasul, sehingga Allah menurunkan azab kepada mereka, sebagaimana tersebut dalam AlQur'an. Namun kisah-kisah itu tidak berkesan di hati mereka dan tidak dapat mencegah kekafiran, lalu Allah membinasakan mereka, sedang di akhirat nanti akan disiksa sesuai dengan perbuatan syirik yang telah menghiasi jiwa mereka.

Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi

(Dan sesungguhnya telah datang kepada mereka beberapa kisah) berita-berita tentang dibinasakan-Nya umat-umat yang telah mendustakan rasul-rasul mereka (yang di dalamnya terdapat cegahan) bagi mereka untuk melakukan hal yang serupa. Lafal Muzdajar adalah Mashdar atau Isim yang menunjukkan arti tempat, sedangkan huruf Dal-nya merupakan pergantian dari Ta Wazan Ifta'ala. Bila dikatakan Izdajartuhu atau Zajartuhu maka artinya, aku mencegahnya dengan keras. Huruf Maa adalah Maushulah atau Maa Maushufah.

Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir

Firman Allah Swt.:

Dan sesungguhnya telah datang kepada mereka beberapa kisah. (Al-Qamar: 4)

Yaitu berita-berita dan kisah-kisah tentang umat-umat yang mendustakan rasul-rasul-Nya dan pembalasan, siksa dan azab yang menimpa mereka, yang semuanya itu telah terdapat di dalam Al-Qur'an yang dibacakan kepada mereka.

yang di dalamnya terdapat cegahan (dari kekafiran). (Al-Qamar: 4)

Maksudnya, pelajaran yang mencegah mereka dari kemusyrikan dan terus-menerus mendustakan rasul-rasul-Nya.

Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab

Aku bersumpah bahwa berita tentang umat-umat terdahulu dan tentang fakta-fakta alam yang cukup memberi peringatan telah datang kepada orang-orang kafir.