Al-Qur'an Surat Al-Qamar Ayat 39
Al-Qamar Ayat ke-39 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia
فَذُوْقُوْا عَذَابِيْ وَنُذُرِ ( القمر : ٣٩)
- fadhūqū
- فَذُوقُوا۟
- So taste
- maka rasakanlah
- ʿadhābī
- عَذَابِى
- My punishment
- azab-Ku
- wanudhuri
- وَنُذُرِ
- and My warnings
- dan peringatan
Transliterasi Latin:
Fa żụqụ 'ażābī wa nużur(QS. 54:39)
English Sahih:
So taste My punishment and warning. (QS. [54]Al-Qamar verse 39)
Arti / Terjemahan:
Maka rasakanlah azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku. (QS. Al-Qamar ayat 39)
Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI
Maka rasakanlah betapa pedihnya azab-Ku dan bukti dari peringatan-Ku!
Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI
Demikianlah azab Allah terhadap kaum Nabi Lut. Kedahsyatan azab itu harus mereka rasakan karena mereka tidak mau memperhatikan peringatan-peringatan Allah melalui nabi-Nya. Peringatan-peringatan Allah pasti terjadi, karena itu tidak boleh diabaikan.
Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi
(Maka rasakanlah azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku)
Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir
Firman Allah Swt.:
Dan sesungguhnya pada esok harinya mereka ditimpa azab yang kekal. (Al-Qamar: 38)
Yakni tiada jalan selamat bagi mereka dari azab itu dan tiada tempat untuk melarikan diri bagi mereka dari azab tersebut.
Maka rasakanlah azab-Ku dan ancaman-ancaman-Ku. Dan sesungguhnya telah Kami mudahkan Al-Qur’an untuk pelajaran, maka adakah orang yang mengambil pelajaran? (Al-Qamar: 39-40)
Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab
Pagi-pagi sekali mereka telah dikejutkan oleh siksaan yang telah ditetapkan dan kekal. Dikatakan kepada mereka, "Rasakanlah azab dan ancaman-ancaman-Ku ini."