Al-Qur'an Surat Az-Zariyat Ayat 5
Az-Zariyat Ayat ke-5 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia
اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَصَادِقٌۙ ( الذّٰريٰت : ٥)
- innamā
- إِنَّمَا
- Indeed what
- sesungguhnya hanyalah
- tūʿadūna
- تُوعَدُونَ
- you are promised
- kamu dijanjikan
- laṣādiqun
- لَصَادِقٌ
- (is) surely true
- pasti benar
Transliterasi Latin:
Innamā tụ'adụna laṣādiq(QS. 51:5)
English Sahih:
Indeed, what you are promised is true. (QS. [51]Adh-Dhariyat verse 5)
Arti / Terjemahan:
Sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu pasti benar. (QS. Az-Zariyat ayat 5)
Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI
Sungguh, apa saja yang telah dijanjikan kepadamu, seperti kebangkitan manusia setelah kematiannya, perhitungan di akhirat nanti pasti benar adanya,
Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI
Ayat ini menegaskan tentang isi sumpah tersebut: Sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu seperti hari kebangkitan, pembalasan, hisab pada hari Kiamat semuanya itu pasti akan terjadi. Dan bahwa sesungguhnya hari pembalasan bagi setiap amal pasti terjadi.
Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi
(Sesungguhnya apa yang dijanjikan kepada kalian) huruf Maa pada lafal Innamaa adalah Mashdariyah; yakni janji Allah kepada mereka, yaitu tentang hari berbangkit dan lain-lainnya (pasti benar) artinya sungguh merupakan janji yang benar.
Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir
Firman Allah Swt.:
sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu pasti benar. (Adz-Dzariyat: 5)
Yakni berita yang benar dan pasti terjadi.
Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab
Sesungguhnya kebangkitan dan lainnya yang telah dijanjikan kepada kalian adalah benar-benar terjadi. Demikian pula balasan atas semua perbuatan kalian pasti akan terjadi.