Skip to content

Al-Qur'an Surat As-Saffat Ayat 166

As-Saffat Ayat ke-166 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia

وَاِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُوْنَ ( الصّٰۤفّٰت : ١٦٦)

wa-innā
وَإِنَّا
And indeed we
dan sesungguhnya kami
lanaḥnu
لَنَحْنُ
surely [we]
benar-benar kami
l-musabiḥūna
ٱلْمُسَبِّحُونَ
glorify (Allah)"
orang-orang yang bertasbih

Transliterasi Latin:

Wa innā lanaḥnul-musabbiḥụn (QS. 37:166)

English Sahih:

And indeed, we are those who exalt Allah." (QS. [37]As-Saffat verse 166)

Arti / Terjemahan:

Dan sesungguhnya kami benar-benar bertasbih (kepada Allah). (QS. As-Saffat ayat 166)

Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI

Dan sungguh, kami benar-benar terus bertasbih, menyucikan dan mengagungkan asma-Nya dari sifat-sifat yang tidak layak bagi-Nya.

Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI

Kemudian Allah menjelaskan perilaku malaikat bahwa mereka selalu bertasbih kepada-Nya. Bertasbih adalah mensucikan Allah dari sifat-sifat yang tidak layak bagi-Nya, baik berupa sifat-sifat kekurangan, seperti lemah, mengantuk, perlu pembantu/anak dan sebagainya atau sifat-sifat tercela seperti pemarah, zalim, dan sebagainya. Bertasbih itu tidak cukup hanya dengan ucapan, dengan membaca subhanallah, tetapi perlu diiringi dengan perbuatan. Contoh tasbih yang sempurna adalah apa yang dikerjakan malaikat, dimana mereka tidak hanya terus menerus memuji Allah tetapi juga melaksanakan sepenuhnya perintah-perintah-Nya.

Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi

(Dan sesungguhnya kami benar-benar bertasbih.") menyucikan Allah dari hal-hal yang tidak layak bagi-Nya.

Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir

Adapun firman Allah Swt.:

Dan sesungguhnya kami benar-benar bertasbih (kepada Allah). (Ash Shaaffat:166)

Yakni kami membentuk saf dan bertasbih seraya memuji dan menyucikan-­Nya dari semua kekurangan, kami semua adalah hamba-hamba-Nya. berhajat kepada-Nya dan merendahkan diri dihadapan-Nya.

Ibnu Abbas r.a. dan Mujahid mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: Tiada seorang pun di antara kami melainkan kedudukan yang tertentu. (Ash Shaaffat:164) Yaitu para malaikat. dan sesungguhnya kami benar-benar bersaf-saf (dalam menunaikan perintah Allah). (Ash Shaaffat:165) Maksudnya, kami para malaikat. Dan sesungguhnya kami benar-benar bertasbih (kepada Allah) (Ash Shaaffat:166) Yakni para malaikat bertasbih kepada Allah Swt.

Qatadah telah mengatakan sehubungan dengan firman-Nya: Dan sesungguhnya kami benar-benar bertasbih (kepada Allah) (Ash Shaaffat:166) Yakni selalu tetap berada di tempat salatnya mengerjakan ibadah kepada Allah.

Makna ayat ini sama dengan apa yang disebutkan oleh Allah Swt dalam firman-Nya:

Dan mereka berkata, "Tuhan Yang Maha Pemurah telah mengambil (mempunyai) anak, "Mahasuci Allah. Sebenarnya (malaikat-malaikat itu) adalah hamba-hamba yang dimuliakan, mereka itu tidak mendahului-Nya dengan perkataan dan mereka mengerjakan perintah-perintah-Nya. Allah mengetahui segala sesuatu yang di hadapan mereka (malaikat) dan yang di belakang mereka, dan mereka tiada memberi syafaat melainkan kepada orang yang diridai Allah, dan mereka itu selalu berhati-hati karena takut kepada-Nya. Dan barang siapa di antara mereka mengatakan, "Sesungguhnya aku adalah tuhan selain dari Allah, " maka orang itu Kami beri balasan dengan Jahanam, demikian Kami memberikan pembalasan kepada orang-orang zalim. (Al Anbiyaa:26-29)

Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab

Dan kami selalu menyucikan Allah dari segala sesuatu yang tidak pantas dalam setiap keadaan.