Skip to content

Al-Qur'an Surat Taha Ayat 82

Taha Ayat ke-82 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia

وَاِنِّي لَغَفَّارٌ لِّمَنْ تَابَ وَاٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدٰى ( طٰهٰ : ٨٢)

wa-innī
وَإِنِّى
But indeed I Am
dan sesungguhnya Aku
laghaffārun
لَغَفَّارٌ
the Perpetual Forgiver
sungguh Maha Pengampun
liman
لِّمَن
of whoever
bagi siapa
tāba
تَابَ
repents
dia bertaubat
waāmana
وَءَامَنَ
and believes
dan dia beriman
waʿamila
وَعَمِلَ
and does
dan dia beramal
ṣāliḥan
صَٰلِحًا
righteous (deeds)
kebajikan/saleh
thumma
ثُمَّ
then
kemudian
ih'tadā
ٱهْتَدَىٰ
remains guided
dia mendapat petunjuk/dijalan yang benar

Transliterasi Latin:

Wa innī lagaffārul liman tāba wa āmana wa 'amila ṣāliḥan ṡummahtadā (QS. 20:82)

English Sahih:

But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then continues in guidance. (QS. [20]Taha verse 82)

Arti / Terjemahan:

Dan sesungguhnya Aku Maha Pengampun bagi orang yang bertaubat, beriman, beramal saleh, kemudian tetap di jalan yang benar. (QS. Taha ayat 82)

Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI

Dan sungguh, Aku Maha Pengampun bagi siapa saja yang bertobat dari kekafiran yang dilakukannya, dan beriman kepada-Ku serta selalu berbuat kebajikan sesuai tuntunan-Ku dan rasul-Ku, kemudian tetap konsisten dalam petunjuk dan teguh melaksanakannya.”

Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI

Pada ayat ini Allah menegaskan bahwa Dia Maha Pengampun bagi orang yang bertobat dari perbuatan syirik, membersihkan dirinya dari dosa, ikhlas dan amalnya dikerjakan semata-mata karena Allah, menunaikan kewajiban-Nya, mejauhi kemaksiatan, istiqamah ibadahnya sampai ia meninggal, dan memenuhi perintah Allah, sebagaimana dijelaskan dalam firman-Nya:
Dan sembahlah Tuhanmu sampai yakin (ajal) datang kepadamu. (al- hijr/15: 99)

Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi

(Dan sesungguhnya Aku Maha Pengampun bagi orang yang bertobat) dari kemusyrikan (dan beriman) mentauhidkan Allah (dan beramal saleh) yakni mengamalkan fardu dan sunah (kemudian tetap di jalan yang benar) tetap mengamalkan apa yang telah disebutkan di atas hingga umurnya habis.

Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir

Firman Allah Swt.:

Dan sesungguhnya Aku Maha Pengampun bagi orang yang bertobat, beriman, dan beramal saleh.

Artinya, setiap orang yang bertobat kepada-Ku, Aku menerima tobatnya dari semua dosa yang dilakukannya. Sehingga Dia menerima tobat sebagian kaum Bani Israil yang menyembah anak lembu karena mereka benar-benar bertobat kepada-Nya.

Firman Allah Swt.:

...orang yang bertobat.

Yaitu kembali taat kepada Allah sesudah kafir atau musyrik atau melakukan maksiat atau munafik.

Firman Allah Swt.:

...dan beriman.

Yakni hatinya beriman.

...dan beramal saleh.

Yaitu membenarkan imannya dengan amal perbuatan saleh yang dilakukan oleh semua anggota tubuhnya.

...kemudian tetap di jalan yang benar.

Ali ibnu Abu Talhah telah meriwayatkan dari Ibnu Abbas, bahwa makna yang dimaksud ialah kemudian tidak ragu lagi dalam keimanannya.

Sa'id ibnu Jubair mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya:

kemudian tetap di jalan yang benar.
Maksudnya, tetap berada pada tuntunan sunnah dan jamaah.

Hal yang semisal telah diriwayatkan dari Mujahid, Ad-Dahhak, dan lain-lainnya yang bukan hanya seorang dari kalangan ulama Salaf.

Qatadah mengata­kan sehubungan dengan makna firman-Nya:

kemudian tetap di jalan yang benar.
Yakni tetap pada agama Islam hingga mati.

Sufyan 'As-Sauri telah mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya:

kemudian tetap di jalan yang benar.
Yaitu meyakini bahwa perbuatannya itu ada balasan pahalanya.

Lafaz summa dalam ayat ini menunjukkan pengertian tartib (berurutan), seperti pengertian yang terdapat di dalam firman-Nya:

Kemudian dia termasuk (pula) orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar. (90:17)

Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab

Aku sungguh Maha Pengampun bagi mereka yang meninggalkan kekufuran lalu beriman dengan baik dan beramal saleh serta tetap demikian sampai menemui Allah.