Al-Qur'an Surat Taha Ayat 33
Taha Ayat ke-33 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia
كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيْرًا ۙ ( طٰهٰ : ٣٣)
- kay
- كَىْ
- That
- supaya
- nusabbiḥaka
- نُسَبِّحَكَ
- we may glorify You
- kami bertasbih kepada Engkau
- kathīran
- كَثِيرًا
- much
- banyak
Transliterasi Latin:
Kai nusabbiḥaka kaṡīrā(QS. 20:33)
English Sahih:
That we may exalt You much (QS. [20]Taha verse 33)
Arti / Terjemahan:
Supaya kami banyak bertasbih kepada Engkau, (QS. Taha ayat 33)
Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI
Ya Allah, aku ajukan permohonan itu kepada-Mu agar kami banyak bertasbih kepada-Mu, menyucikan-Mu dari segala hal yang tidak layak bagi-Mu, dan banyak mengingat-Mu atas anugerah dan nikmat yang Engkau limpahkan kepada kami. Sesungguhnya Engkau Maha Melihat dan Mengetahui keadaan kami.”
Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI
Pada ayat-ayat ini Allah menerangkan latar belakang dari permohonan Musa a.s., supaya ia selalu ditemani dan didampingi oleh Harun di dalam mensukseskan tugas kenabiannya, ialah agar dapat banyak bertasbih kepada Allah, mengagungkan dan mensucikan-Nya dari sifat-sifat dan perbuatan-perbuatan yang tidak layak bagi-Nya, seperti pengakuan Firaun yang mengumumkan dirinya sebagai tuhan. Di samping itu, agar dia selalu ingat kepada Allah, serta selalu mengharapkan rida-Nya.
Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi
(Supaya kami dapat bertasbih kepada-Mu) yakni melakukan tasbih (dengan banyak).
Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir
Adapun firman Allah Swt.:
...teguhkanlah dengan dia kekuatanku.
Menurut Mujahid, makna azri ialah punggungku, yakni kekuatanku.
...dan jadikanlah dia sekutu dalam urusanku.
Yakni sebagai temannya dalam bermusyawarah menentukan segala urusan.
...supaya kami banyak bertasbih kepada Engkau dan banyak mengingat Engkau.
Mujahid mengatakan bahwa seseorang hamba bukanlah termasuk golongan orang-orang yang banyak berzikir kepada Allah sebelum ia berzikir kepada Allah dalam semua keadaannya, baik sambil berdiri, sambil duduk, maupun sambil berbaring.
Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab
Supaya kami selalu menyucikan-Mu dari apa yang tidak sesuai dengan diri-Mu,