Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துன்னிஸாவு வசனம் ௧௫

Qur'an Surah An-Nisa Verse 15

ஸூரத்துன்னிஸாவு [௪]: ௧௫ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَالّٰتِيْ يَأْتِيْنَ الْفَاحِشَةَ مِنْ نِّسَاۤىِٕكُمْ فَاسْتَشْهِدُوْا عَلَيْهِنَّ اَرْبَعَةً مِّنْكُمْ ۚ فَاِنْ شَهِدُوْا فَاَمْسِكُوْهُنَّ فِى الْبُيُوْتِ حَتّٰى يَتَوَفّٰىهُنَّ الْمَوْتُ اَوْ يَجْعَلَ اللّٰهُ لَهُنَّ سَبِيْلًا (النساء : ٤)

wa-allātī
وَٱلَّٰتِى
And those who
எவர்கள்
yatīna
يَأْتِينَ
commit
செய்கிறார்கள்/ வருகிறார்கள்
l-fāḥishata
ٱلْفَٰحِشَةَ
[the] immorality
மானக்கேடானதிற்கு
min
مِن
from
இருந்து
nisāikum
نِّسَآئِكُمْ
your women
பெண்கள்/உங்கள்
fa-is'tashhidū
فَٱسْتَشْهِدُوا۟
then call to witness
சாட்சியாக கொண்டு வாருங்கள்
ʿalayhinna
عَلَيْهِنَّ
against them
அவர்கள் மீது
arbaʿatan
أَرْبَعَةً
four
நான்கு (நபர்களை)
minkum
مِّنكُمْۖ
among you
உங்களில்
fa-in shahidū
فَإِن شَهِدُوا۟
And if they testify
அவர்கள் சாட்சியளித்தால்
fa-amsikūhunna
فَأَمْسِكُوهُنَّ
then confine them
தடுத்து வையுங்கள்/ அவர்களை
fī l-buyūti
فِى ٱلْبُيُوتِ
in their houses
வீடுகளில்
ḥattā yatawaffāhunna
حَتَّىٰ يَتَوَفَّىٰهُنَّ
until comes to them
வரை/கைப்பற்றும்/அவர்களை
l-mawtu
ٱلْمَوْتُ
[the] death
மரணம்
aw
أَوْ
or
அல்லது
yajʿala
يَجْعَلَ
makes
ஆக்குவான்
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
அல்லாஹ்
lahunna
لَهُنَّ
for them
அவர்களுக்கு
sabīlan
سَبِيلًا
a way
ஒரு வழியை

Transliteration:

Wallaatee yaateenal faahishata min nisaaa'ikum fastashhidoo 'alaihinna arba'atam minkum fa in shahidoo fa amsikoohunna fil buyooti hatta yatawaffaa hunnal mawtu aw yaj'alal laahu lahunna sabeelaa (QS. an-Nisāʾ:15)

English Sahih International:

Those who commit immorality [i.e., unlawful sexual intercourse] of your women – bring against them four [witnesses] from among you. And if they testify, confine them [i.e., the guilty women] to houses until death takes them or Allah ordains for them [another] way. (QS. An-Nisa, Ayah ௧௫)

Abdul Hameed Baqavi:

உங்கள் பெண்களில் எவளேனும் விபச்சாரம் செய்து விட்(டதாகக் குற்றம் சாட்டப்பட்)டால் (அக்குற்றத்தை நிரூபிக்க) அவளுக்காக உங்களில் நான்கு சாட்சிகளை அழையுங்கள். அவர்கள் (அதனை உண்மைப்படுத்தி) சாட்சியம் கூறினால் மரணம் அவளுடைய காரியத்தை முடித்துவிடும் வரையில் அல்லது அல்லாஹ் அவளுக்கு ஒரு வழியை ஏற்படுத்தும் வரையில் அவளை வீட்டினுள் தடுத்து வைக்கவும். (ஸூரத்துன்னிஸாவு, வசனம் ௧௫)

Jan Trust Foundation

உங்கள் பெண்களில் எவளேனும் மானக்கேடான செயல் செய்துவிட்(டதாகக் குற்றம் சுமத்தப்பட்)டால், அதை நிரூபிக்க உங்களிலிருந்து நான்கு பேர்களை அழையுங்கள்; அவர்கள் அதை (மெய்ப்படுத்தி) சாட்சி கூறிவிட்டால், (அப்பெண்களை) மரணம் கைப்பற்றும் வரையில் அல்லது அவர்களுக்கு அல்லாஹ் ஒரு வழியை உண்டாக்கும் வரையில் அவர்களை வீடுகளில் தடுத்து வையுங்கள்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

உங்கள் பெண்களில் மானக்கேடானதை செய்பவர்கள் அவர்கள் மீது உங்களிலிருந்து நான்கு நபர்களை சாட்சியாக கொண்டு வாருங்கள். அவர்கள் (அதை உண்மைப்படுத்தி) சாட்சியளித்தால் மரணம் அவர்களை கைப்பற்றும் வரை அல்லது அல்லாஹ் அவர்களுக்கு ஒரு வழியை (சட்டத்தை) ஆக்கும் வரை அவர்களை வீடுகளில் தடுத்து வையுங்கள்.