குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துன்னிஸாவு வசனம் ௧௫
Qur'an Surah An-Nisa Verse 15
ஸூரத்துன்னிஸாவு [௪]: ௧௫ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَالّٰتِيْ يَأْتِيْنَ الْفَاحِشَةَ مِنْ نِّسَاۤىِٕكُمْ فَاسْتَشْهِدُوْا عَلَيْهِنَّ اَرْبَعَةً مِّنْكُمْ ۚ فَاِنْ شَهِدُوْا فَاَمْسِكُوْهُنَّ فِى الْبُيُوْتِ حَتّٰى يَتَوَفّٰىهُنَّ الْمَوْتُ اَوْ يَجْعَلَ اللّٰهُ لَهُنَّ سَبِيْلًا (النساء : ٤)
- wa-allātī
- وَٱلَّٰتِى
- And those who
- எவர்கள்
- yatīna
- يَأْتِينَ
- commit
- செய்கிறார்கள்/ வருகிறார்கள்
- l-fāḥishata
- ٱلْفَٰحِشَةَ
- [the] immorality
- மானக்கேடானதிற்கு
- min
- مِن
- from
- இருந்து
- nisāikum
- نِّسَآئِكُمْ
- your women
- பெண்கள்/உங்கள்
- fa-is'tashhidū
- فَٱسْتَشْهِدُوا۟
- then call to witness
- சாட்சியாக கொண்டு வாருங்கள்
- ʿalayhinna
- عَلَيْهِنَّ
- against them
- அவர்கள் மீது
- arbaʿatan
- أَرْبَعَةً
- four
- நான்கு (நபர்களை)
- minkum
- مِّنكُمْۖ
- among you
- உங்களில்
- fa-in shahidū
- فَإِن شَهِدُوا۟
- And if they testify
- அவர்கள் சாட்சியளித்தால்
- fa-amsikūhunna
- فَأَمْسِكُوهُنَّ
- then confine them
- தடுத்து வையுங்கள்/ அவர்களை
- fī l-buyūti
- فِى ٱلْبُيُوتِ
- in their houses
- வீடுகளில்
- ḥattā yatawaffāhunna
- حَتَّىٰ يَتَوَفَّىٰهُنَّ
- until comes to them
- வரை/கைப்பற்றும்/அவர்களை
- l-mawtu
- ٱلْمَوْتُ
- [the] death
- மரணம்
- aw
- أَوْ
- or
- அல்லது
- yajʿala
- يَجْعَلَ
- makes
- ஆக்குவான்
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah
- அல்லாஹ்
- lahunna
- لَهُنَّ
- for them
- அவர்களுக்கு
- sabīlan
- سَبِيلًا
- a way
- ஒரு வழியை
Transliteration:
Wallaatee yaateenal faahishata min nisaaa'ikum fastashhidoo 'alaihinna arba'atam minkum fa in shahidoo fa amsikoohunna fil buyooti hatta yatawaffaa hunnal mawtu aw yaj'alal laahu lahunna sabeelaa(QS. an-Nisāʾ:15)
English Sahih International:
Those who commit immorality [i.e., unlawful sexual intercourse] of your women – bring against them four [witnesses] from among you. And if they testify, confine them [i.e., the guilty women] to houses until death takes them or Allah ordains for them [another] way. (QS. An-Nisa, Ayah ௧௫)
Abdul Hameed Baqavi:
உங்கள் பெண்களில் எவளேனும் விபச்சாரம் செய்து விட்(டதாகக் குற்றம் சாட்டப்பட்)டால் (அக்குற்றத்தை நிரூபிக்க) அவளுக்காக உங்களில் நான்கு சாட்சிகளை அழையுங்கள். அவர்கள் (அதனை உண்மைப்படுத்தி) சாட்சியம் கூறினால் மரணம் அவளுடைய காரியத்தை முடித்துவிடும் வரையில் அல்லது அல்லாஹ் அவளுக்கு ஒரு வழியை ஏற்படுத்தும் வரையில் அவளை வீட்டினுள் தடுத்து வைக்கவும். (ஸூரத்துன்னிஸாவு, வசனம் ௧௫)
Jan Trust Foundation
உங்கள் பெண்களில் எவளேனும் மானக்கேடான செயல் செய்துவிட்(டதாகக் குற்றம் சுமத்தப்பட்)டால், அதை நிரூபிக்க உங்களிலிருந்து நான்கு பேர்களை அழையுங்கள்; அவர்கள் அதை (மெய்ப்படுத்தி) சாட்சி கூறிவிட்டால், (அப்பெண்களை) மரணம் கைப்பற்றும் வரையில் அல்லது அவர்களுக்கு அல்லாஹ் ஒரு வழியை உண்டாக்கும் வரையில் அவர்களை வீடுகளில் தடுத்து வையுங்கள்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
உங்கள் பெண்களில் மானக்கேடானதை செய்பவர்கள் அவர்கள் மீது உங்களிலிருந்து நான்கு நபர்களை சாட்சியாக கொண்டு வாருங்கள். அவர்கள் (அதை உண்மைப்படுத்தி) சாட்சியளித்தால் மரணம் அவர்களை கைப்பற்றும் வரை அல்லது அல்லாஹ் அவர்களுக்கு ஒரு வழியை (சட்டத்தை) ஆக்கும் வரை அவர்களை வீடுகளில் தடுத்து வையுங்கள்.