Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துன்னிஸாவு வசனம் ௧௧௬

Qur'an Surah An-Nisa Verse 116

ஸூரத்துன்னிஸாவு [௪]: ௧௧௬ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

اِنَّ اللّٰهَ لَا يَغْفِرُ اَنْ يُّشْرَكَ بِهٖ وَيَغْفِرُ مَا دُوْنَ ذٰلِكَ لِمَنْ يَّشَاۤءُ ۗ وَمَنْ يُّشْرِكْ بِاللّٰهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلٰلًا ۢ بَعِيْدًا (النساء : ٤)

inna l-laha
إِنَّ ٱللَّهَ
Indeed Allah
நிச்சயமாக அல்லாஹ்
lā yaghfiru
لَا يَغْفِرُ
does not forgive
மன்னிக்க மாட்டான்
an yush'raka bihi
أَن يُشْرَكَ بِهِۦ
that partners be associated with Him
இணைவைக்கப்படுவதை/அவனுக்கு
wayaghfiru
وَيَغْفِرُ
but He forgives
இன்னும் மன்னிப்பான்
mā dūna dhālika
مَا دُونَ ذَٰلِكَ
[what] other than that
அது அல்லாததை
liman
لِمَن
for whom
எவருக்கு
yashāu
يَشَآءُۚ
He wills
நாடுவான்
waman
وَمَن
And whoever
எவர்
yush'rik
يُشْرِكْ
associates partners
இணைவைப்பார்
bil-lahi
بِٱللَّهِ
with Allah
அல்லாஹ்வுக்கு
faqad
فَقَدْ
then surely
திட்டமாக
ḍalla
ضَلَّ
he lost (the) way
வழிகெட்டார்
ḍalālan
ضَلَٰلًۢا
straying
வழிகேடு
baʿīdan
بَعِيدًا
far away
தூரமானது

Transliteration:

Innal laaha laa yaghfiru ai yushraka bihee wayaghfiru maa doona zaalika limai yashaaa'; wa mai yushrik billaahi faqad dalla dalaalam ba'eedaa (QS. an-Nisāʾ:116)

English Sahih International:

Indeed, Allah does not forgive association with Him, but He forgives what is less than that for whom He wills. And he who associates others with Allah has certainly gone far astray. (QS. An-Nisa, Ayah ௧௧௬)

Abdul Hameed Baqavi:

நிச்சயமாக அல்லாஹ் தனக்கு இணைவைப்பதை மன்னிக்கவே மாட்டான். இதனை அல்லாத (குற்றத்)தை (அதுவும்) தான் விரும்பியவர்களுக்கே மன்னிப்பான். ஆகவே, எவரேனும் அல்லாஹ்வுக்கு இணை வைத்தால் அவர் வெகுதூரமான வழிகேட்டில்தான் இருக்கின்றார். (ஸூரத்துன்னிஸாவு, வசனம் ௧௧௬)

Jan Trust Foundation

நிச்சயமாக அல்லாஹ் தனக்கு இணை வைப்பதை மன்னிக்கவே மாட்டான்; இது அல்லாத (பாவத்)தைத் தான் நாடியவருக்கு மன்னிப்பான்; எவன் ஒருவன் அல்லாஹ்வுக்கு இணை வைக்கின்றானோ, அவன் நிச்சயமாக வெகு தூரமான வழிகேட்டில் ஆகிவிட்டான்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

நிச்சயமாக அல்லாஹ் தனக்கு இணைவைக்கப்படுவதை மன்னிக்க மாட்டான். அது அல்லாததை தான் நாடுபவருக்கு மன்னிப்பான். எவர் அல்லாஹ்வுக்கு இணைவைப்பாரோ திட்டமாக அவர் தூரமான வழிகேடாக வழிகெட்டுவிட்டார்.