Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துன்னிஸாவு வசனம் ௧௦௫

Qur'an Surah An-Nisa Verse 105

ஸூரத்துன்னிஸாவு [௪]: ௧௦௫ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

اِنَّآ اَنْزَلْنَآ اِلَيْكَ الْكِتٰبَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَآ اَرٰىكَ اللّٰهُ ۗوَلَا تَكُنْ لِّلْخَاۤىِٕنِيْنَ خَصِيْمًا ۙ (النساء : ٤)

innā
إِنَّآ
Indeed
நிச்சயமாக நாமே
anzalnā
أَنزَلْنَآ
We (have) sent down
இறக்கினோம்
ilayka
إِلَيْكَ
to you
உம்மீது
l-kitāba
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
இவ்வேதத்தை
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّ
with the truth
உண்மையுடன்
litaḥkuma
لِتَحْكُمَ
so that you may judge
நீர் தீர்ப்பளிப்பதற்காக
bayna
بَيْنَ
between
மத்தியில்
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
the people
மக்கள்
bimā
بِمَآ
with what
எதைக்கொண்டு
arāka
أَرَىٰكَ
has shown you
உமக்கு அறிவித்தான்
l-lahu
ٱللَّهُۚ
Allah
அல்லாஹ்
walā takun
وَلَا تَكُن
And (do) not be
ஆகிவிடாதீர்
lil'khāinīna
لِّلْخَآئِنِينَ
for the deceitful
மோசடிக்காரர்களுக்கு
khaṣīman
خَصِيمًا
a pleader
தர்க்கிப்பவராக

Transliteration:

Innaaa anzalnaaa ilaikal Kitaaba bilhaqqi litahkuma bainan naasi bimaaa araakal laah; wa laa takul lilkhaaa'ineena khaseemaa (QS. an-Nisāʾ:105)

English Sahih International:

Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth so you may judge between the people by that which Allah has shown you. And do not be for the deceitful an advocate. (QS. An-Nisa, Ayah ௧௦௫)

Abdul Hameed Baqavi:

(நபியே!) அல்லாஹ் உங்களுக்கு அறிவித்தவைகளைக் கொண்டு மனிதர்களுக்கிடையில் நீங்கள் தீர்ப்பளிப்பதற்காக முற்றிலும் உண்மையுடன் கூடிய இவ்வேதத்தை நாமே உங்கள் மீது இறக்கியிருக்கின்றோம். ஆகவே, நீங்கள் மோசடிக்காரர்களுக்குச் (சார்பாக) தர்க்கித்துக் கொண்டிருக்க வேண்டாம். (ஸூரத்துன்னிஸாவு, வசனம் ௧௦௫)

Jan Trust Foundation

(நபியே!) அல்லாஹ் உமக்கு அறிவித்ததைக் கொண்டு, நீர் மனிதர்களிடையே தீர்ப்பு வழங்குவதற்காக, முற்றிலும் உண்மையைக் கொண்டுள்ள இவ்வேதத்தை நிச்சயமாக நாம் உம்மீது இறக்கியுள்ளோம்; எனவே சதி மோசக்காரர்கள் சார்பில் வாதாடுபவராகி விடாதீர்.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

(நபியே!) அல்லாஹ் உமக்கு அறிவித்ததைக் கொண்டு மக்கள் மத்தியில் நீர் தீர்ப்பளிப்பதற்காக உண்மையுடன் கூடிய இவ்வேதத்தை நிச்சயமாக நாமே உம்மீது இறக்கினோம். நீர் மோசடிக்காரர்களுக்கு தர்க்கிப்பவராக ஆகிவிடாதீர்.