குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா வசனம் ௭௫
Qur'an Surah Ash-Shu'ara Verse 75
ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா [௨௬]: ௭௫ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
قَالَ اَفَرَءَيْتُمْ مَّا كُنْتُمْ تَعْبُدُوْنَ ۙ (الشعراء : ٢٦)
- qāla
- قَالَ
- He said
- அவர் கூறினார்
- afara-aytum
- أَفَرَءَيْتُم
- "Do you see
- நீங்கள் சொல்லுங்கள்
- mā kuntum taʿbudūna
- مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
- what you have been worshipping
- நீங்கள் வணங்கிக் கொண்டு இருப்பவற்றை
Transliteration:
Qaala afara 'aitum maa kuntum ta'budoon(QS. aš-Šuʿarāʾ:75)
English Sahih International:
He said, "Then do you see what you have been worshipping, (QS. Ash-Shu'ara, Ayah ௭௫)
Abdul Hameed Baqavi:
நீங்கள் எவற்றை வணங்கிக் கொண்டிருந்தீர்கள் என்பதை பார்த்தீர்களா? என்று (இப்ராஹீம்) கேட்டார். (ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா, வசனம் ௭௫)
Jan Trust Foundation
அவ்வாறாயின், “நீங்கள் எதை வணங்கிக் கொண்டிருந்தீர்கள்? என்பதை நீங்கள் பார்த்தீர்களா?” என்று கூறினார்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
அவர் கூறினார்: நீங்கள் வணங்கிக் கொண்டு இருப்பவற்றை பற்றி (எனக்கு) சொல்லுங்கள்.