குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் பகரா வசனம் ௪௨
Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 42
ஸூரத்துல் பகரா [௨]: ௪௨ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)
وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ (البقرة : ٢)
- walā talbisū
- وَلَا تَلْبِسُوا۟
- And (do) not mix
- கலக்காதீர்கள்
- l-ḥaqa
- ٱلْحَقَّ
- the Truth
- உண்மையை
- bil-bāṭili
- بِٱلْبَٰطِلِ
- with [the] falsehood
- பொய்யுடன்
- wataktumū
- وَتَكْتُمُوا۟
- and conceal
- இன்னும் மறைக்காதீர்கள்
- l-ḥaqa
- ٱلْحَقَّ
- the Truth
- உண்மையை
- wa-antum
- وَأَنتُمْ
- while you
- நீங்கள்
- taʿlamūna
- تَعْلَمُونَ
- [you] know
- அறிகிறீர்கள்
Transliteration:
Wa laa talbisul haqqa bilbaatili wa taktumul haqqa wa antum ta'lamoon(QS. al-Baq̈arah:42)
English Sahih International:
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it]. (QS. Al-Baqarah, Ayah ௪௨)
Abdul Hameed Baqavi:
நீங்கள் உண்மையை அறிந்துகொண்டே அதனை மறைத்துப் பொய்யை உண்மையென புரட்டிவிட வேண்டாம். (ஸூரத்துல் பகரா, வசனம் ௪௨)
Jan Trust Foundation
நீங்கள் அறிந்து கொண்டே உண்மையைப் பொய்யுடன் கலக்காதீர்கள்; உண்மையை மறைக்கவும் செய்யாதீர்கள்.
Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda
உண்மையை பொய்யுடன் கலக்காதீர்கள்; நீங்கள் அறிய, உண்மையை மறைக்காதீர்கள்;