Skip to content

குர்ஆன் ஸூரா ஸூரத்துல் பகரா வசனம் ௧௪௯

Qur'an Surah Al-Baqarah Verse 149

ஸூரத்துல் பகரா [௨]: ௧௪௯ ~ குர்ஆனின் தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள் (Word By Word)

وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۗ وَاِنَّهٗ لَلْحَقُّ مِنْ رَّبِّكَ ۗ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ (البقرة : ٢)

wamin ḥaythu kharajta
وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ
And from wherever you start forth
நீர் எங்கிருந்து புறப்பட்டாலும்
fawalli
فَوَلِّ
[so] turn
திருப்புவீராக
wajhaka
وَجْهَكَ
your face
உம் முகத்தை
shaṭra
شَطْرَ
(in the) direction
பக்கம்
l-masjidi
ٱلْمَسْجِدِ
(of) Al-Masjid
அல் மஸ்ஜிது
l-ḥarāmi
ٱلْحَرَامِۖ
Al-Haraam
புனிதமான
wa-innahu
وَإِنَّهُۥ
And indeed, it
இன்னும் நிச்சயமாக இது
lalḥaqqu
لَلْحَقُّ
(is) surely the truth
(உ) உண்மைதான்
min
مِن
from
இருந்து
rabbika
رَّبِّكَۗ
your Lord
உம் இறைவன்
wamā
وَمَا
And not
இன்னும் இல்லை
l-lahu
ٱللَّهُ
(is) Allah
அல்லாஹ்
bighāfilin
بِغَٰفِلٍ
unaware
கவனமற்றவனாக
ʿammā
عَمَّا
of what
எது பற்றி
taʿmalūna
تَعْمَلُونَ
you do
நீங்கள் செய்கிறீர்கள்

Transliteration:

Wa min haisu kharajta fawalli wajhaka shatral Masjidil Haraami wa innahoo lalhaqqu mir Rabbik; wa mallaahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon (QS. al-Baq̈arah:149)

English Sahih International:

So from wherever you go out [for prayer, O Muhammad], turn your face toward al-Masjid al-Haram, and indeed, it is the truth from your Lord. And Allah is not unaware of what you do. (QS. Al-Baqarah, Ayah ௧௪௯)

Abdul Hameed Baqavi:

ஆகவே (நபியே!) நீங்கள் எங்கிருந்து புறப்பட்டாலும் (தொழும்போது மக்காவிலுள்ள) "மஸ்ஜிதுல் ஹராமின்" பக்கமே உங்களுடைய முகத்தைத் திருப்புங்கள். நிச்சயமாக இதுதான் உங்கள் இறைவனுடைய உண்மை(யான கட்டளை)யாகும். (ஆகவே, இதனைப்பற்றி வீண் தர்க்கம் செய்பவர்களே!) உங்களுடைய செயலைப்பற்றி அல்லாஹ் பராமுகமாயில்லை. (ஸூரத்துல் பகரா, வசனம் ௧௪௯)

Jan Trust Foundation

ஆகவே (நபியே!) நீர் எங்கிருந்து புறப்பட்டாலும் (தொழுகையின் போது) உம் முகத்தைப் புனிதப் பள்ளிவாயிலின் பக்கமே திருப்பிக்கொள்வீராக; நிச்சயமாக இதுதான் உம் இறைவனிடமிருந்து வந்த உண்மை-அல்லாஹ் நீங்கள் செய்பவை பற்றிப் பராமுகமாக இல்லை.

Mufti Omar Sheriff Qasimi, Darul Huda

(நபியே!) நீர் எங்கிருந்து புறப்பட்டாலும் (தொழுகையில்) ‘அல் மஸ்ஜிதுல் ஹராம்' பக்கம் உம் முகத்தைத் திருப்புவீராக! நிச்சயமாக இது (கட்டளை) உம் இறைவனிடமிருந்து (வந்த) உண்மைதான். நீங்கள் செய்வதைப் பற்றி அல்லாஹ் கவனமற்றவனாக இல்லை.