কুরআন মজীদ সূরা আস-সাফফাত আয়াত ১৬১
Qur'an Surah As-Saffat Verse 161
আস-সাফফাত [৩৭]: ১৬১ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
فَاِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُوْنَۙ (الصافات : ٣٧)
- fa-innakum
- فَإِنَّكُمْ
- So indeed you
- সুতরাং তোমরা নিশ্চয়ই
- wamā
- وَمَا
- and what
- এবং যাদেরকে
- taʿbudūna
- تَعْبُدُونَ
- you worship
- তোমরা উপাসনা করো
Transliteration:
Fa innakum wa maa ta'ubdoon(QS. aṣ-Ṣāffāt:161)
English Sahih International:
So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship, (QS. As-Saffat, Ayah ১৬১)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তোমরা আর তোমরা যাদের ‘ইবাদাত কর তারা (আস-সাফফাত, আয়াত ১৬১)
Tafsir Ahsanul Bayaan
অবশ্যই তোমরা এবং তোমরা যাদের উপাসনা কর তারা;
Tafsir Abu Bakr Zakaria
অতঃপর নিশ্চয় তোমরা এবং তোমরা যাদের ইবাদাত কর তারা---
Tafsir Bayaan Foundation
নিশ্চয় তোমরা এবং তোমরা যাদের ইবাদাত কর তারা-
Muhiuddin Khan
অতএব তোমরা এবং তোমরা যাদের উপাসনা কর,
Zohurul Hoque
অতএব নিশ্চয়ই তোমরা ও যাদের তোমরা উপাসনা কর তারা --