কুরআন মজীদ সূরা ইয়াসীন আয়াত ৫৬
Qur'an Surah Ya-Sin Verse 56
ইয়াসীন [৩৬]: ৫৬ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
هُمْ وَاَزْوَاجُهُمْ فِيْ ظِلٰلٍ عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِ مُتَّكِـُٔوْنَ ۚ (يس : ٣٦)
- hum
- هُمْ
- They
- তারা
- wa-azwājuhum
- وَأَزْوَٰجُهُمْ
- and their spouses
- ও তাদের স্ত্রীরা (হবে)
- fī
- فِى
- in
- মধ্যে
- ẓilālin
- ظِلَٰلٍ
- shades
- ছায়ার
- ʿalā
- عَلَى
- on
- উপর
- l-arāiki
- ٱلْأَرَآئِكِ
- [the] couches
- সুসজ্জিত আসনে
- muttakiūna
- مُتَّكِـُٔونَ
- reclining
- হেলান দিয়ে বসবে
Transliteration:
Hum wa azwaajuhum fee zilaalin 'alal araaa'iki muttaki'oon(QS. Yāʾ Sīn:56)
English Sahih International:
They and their spouses – in shade, reclining on adorned couches. (QS. Ya-Sin, Ayah ৫৬)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তারা আর তাদের স্ত্রীরা সুশীতল ছায়ায়, উঁচু উঁচু আসনে হেলান দিয়ে বসবে। (ইয়াসীন, আয়াত ৫৬)
Tafsir Ahsanul Bayaan
তারা এবং তাদের স্ত্রীগণ সুশীতল ছায়ায় থাকবে এবং হেলান দিয়ে বসবে সুসজ্জিত আসনে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
তারা এবং তাদের স্ত্রীগণ সুশীতল ছায়ায় সুসজ্জিত আসনে হেলান দিয়ে বসবে।
Tafsir Bayaan Foundation
তারা ও তাদের স্ত্রীরা ছায়ার মধ্যে সুসজ্জিত আসনে হেলান দিয়ে উপবিষ্ট থাকবে।
Muhiuddin Khan
তারা এবং তাদের স্ত্রীরা উপবিষ্ট থাকবে ছায়াময় পরিবেশে আসনে হেলান দিয়ে।
Zohurul Hoque
তারা ও তাদের সঙ্গিনীরা স্নিগ্ধ ছায়ায় উঁচু আসনের উপরে হেলান দিয়ে বসবে।