কুরআন মজীদ সূরা আল আহযাব আয়াত ৬১
Qur'an Surah Al-Ahzab Verse 61
আল আহযাব [৩৩]: ৬১ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
مَلْعُوْنِيْنَۖ اَيْنَمَا ثُقِفُوْٓا اُخِذُوْا وَقُتِّلُوْا تَقْتِيْلًا (الأحزاب : ٣٣)
- malʿūnīna
- مَّلْعُونِينَۖ
- Accursed
- তারা অভিশপ্ত হয়ে
- aynamā
- أَيْنَمَا
- wherever
- যেখানেই
- thuqifū
- ثُقِفُوٓا۟
- they are found
- তাদের পাওয়া যাবে
- ukhidhū
- أُخِذُوا۟
- they are seized
- তাদের ধরা হবে
- waquttilū
- وَقُتِّلُوا۟
- and massacred completely
- ও তাদের হত্যা করা হবে
- taqtīlan
- تَقْتِيلًا
- and massacred completely
- (নির্মমভাবে) হত্যা
Transliteration:
Mal'ooneena ainamaa suqifoo ukhizoo wa quttiloo taqteelaa(QS. al-ʾAḥzāb:61)
English Sahih International:
Accursed wherever they are found, [being] seized and massacred completely. (QS. Al-Ahzab, Ayah ৬১)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
অভিশপ্ত অবস্থায়; তাদেরকে যেখানেই পাওয়া যাবে ধরা হবে এবং হত্যা করার মতই হত্যা করা হবে। (আল আহযাব, আয়াত ৬১)
Tafsir Ahsanul Bayaan
অভিশপ্ত হয়ে; ওদেরকে যেখানেই পাওয়া যাবে সেখানেই ধরা হবে এবং নির্দয়ভাবে হত্যা করা হবে। [১]
[১] এটা এ আদেশ নয় যে, তাদেরকে ধরে ধরে মেরে ফেলা হবে; বরং এটা বদ্দুআ যে, যদি তারা তাদের মুনাফিক্বী ও তার কীর্তিকলাপ থেকে বিরত না হয়, তাহলে তাদের কঠিন শিক্ষামূলক পরিণতি হবে। অনেকে বলেন, এটা আদেশ। কিন্তু মুনাফিকরা উক্ত আয়াত অবতীর্ণ হওয়ার পর নিজেদের মুনাফিক্বী কর্ম থেকে বিরত হয়ে গিয়েছিল, যার ফলে তাদের বিরুদ্ধে ঐ আদেশ কার্যকর করা হয়নি, যার আদেশ উক্ত আয়াতে দেওয়া হয়েছিল। (ফাতহুল ক্বাদীর)
Tafsir Abu Bakr Zakaria
অভিশপ্ত হয়ে; তাদেরকে যেখানেই পাওয়া যাবে সেখানেই ধরা হবে এবং নির্দয়ভাবে হত্যা করা হবে [১]।
[১] আলোচ্য আয়াতে মুনাফিকদের দ্বিবিধ দুষ্কর্মের উল্লেখ করার পর তা থেকে বিরত না হলে এই শাস্তির বর্ণনা করা হয়েছে যে, “ওরা যেখানেই থাকবে অভিসম্পাত ও লাঞ্ছনা ওদের সঙ্গী হবে এবং যেখানেই পাওয়া যাবে, গ্রেফতার করত; হত্যা করা হবে।” ইবন কাসীর, ফাতহুল কাদীর; বাগভী]
Tafsir Bayaan Foundation
অভিশপ্ত অবস্থায়। তাদেরকে যেখানেই পাওয়া যাবে, পাকড়াও করা হবে এবং নির্মমভাবে হত্যা করা হবে।
Muhiuddin Khan
অভিশপ্ত অবস্থায় তাদেরকে যেখানেই পাওয়া যাবে, ধরা হবে এবং প্রাণে বধ করা হবে।
Zohurul Hoque
অভিশপ্ত অবস্থায়, যেখানেই তাদের পাওয়া যাবে তাদের পাকড়াও করা হবে এবং হত্যা করা হবে হত্যার মতো।