Skip to content

Al-Qur'an Surat Asy-Syams Ayat 6

Asy-Syams Ayat ke-6 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia

وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىهَاۖ ( الشمس : ٦)

wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِ
And the earth
dan bumi
wamā
وَمَا
and He Who
dan apa
ṭaḥāhā
طَحَىٰهَا
spread it
penghamparannya

Transliterasi Latin:

Wal-arḍi wa mā ṭaḥāhā (QS. 91:6)

English Sahih:

And [by] the earth and He who spread it (QS. [91]Ash-Shams verse 6)

Arti / Terjemahan:

Dan bumi serta penghamparannya, (QS. Asy-Syams ayat 6)

Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI

Demi bumi serta penghamparannya sehingga menjadi tempat makhluk hidup berpijak. Karena bumi terhampar luas, manusia dapat dengan mudah berpindah dari satu ke tempat lain.

Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI

Selanjutnya lagi, Allah bersumpah dengan langit dan bumi. Langit, yaitu kosmos beserta segala isinya, menyangga langit itu sehingga tetap berfungsi sebagai atap bumi. Dan bumi itu terhampar sehingga menyediakan potensi-potensi yang dapat dimanfaatkan manusia untuk hidup di atasnya.

Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi

(Dan bumi serta penghamparannya) yang menghampar.

Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir

Firman Allah Swt:

dan bumi serta penghamparannya. (Asy-Syams: 6)

Mujahid mengatakan bahwa taha-ha artinya penghamparannya.

Al-Aufi telah meriwayatkan dari ibnu Abbas sehubungan dengan firman-Nya: dan penghamparannya. (Asy-Syams: 6) Yakni segala makhluk yang terdapat di dalamnya. Ali ibnu Abu Talhah telah meriwayatkan dari Ibnu Abbas, bahwa makna yang dimaksud ialah bagian-bagiannya. Mujahid, Qatadah, Ad-Dahhak, As-Saddi, As-Sauri, Abu Saleh, dan Ibnu Zaid mengatakan bahwa taha-ha artinya penghamparannya, dan inilah pendapat yang terkenal dan dianut oleh kebanyakan ulama tafsir, juga yang terkenal dikalangan ahli bahasa. Al-Jauhari mengatakan bahwa tahautuhu sama dengan dahawtuhu, artinya aku telah menghamparkannya.

Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab

Demi bumi dan demi Sang Mahakuasa dan Mahaagung, yang telah menghamparkannya dari setiap sisi dan mempersiapkannya untuk ditempati serta menjadikannya terhampar.