Al-Qur'an Surat Al-Gasyiyah Ayat 4
Al-Gasyiyah Ayat ke-4 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia
تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةً ۙ ( الغاشية : ٤)
- taṣlā
- تَصْلَىٰ
- They will burn
- ia memasuki
- nāran
- نَارًا
- (in) a Fire
- api/neraka
- ḥāmiyatan
- حَامِيَةً
- intensely hot
- sangat panas
Transliterasi Latin:
Taṣlā nāran ḥāmiyah(QS. 88:4)
English Sahih:
They will [eter to] burn in an intensely hot Fire. (QS. [88]Al-Ghashiyah verse 4)
Arti / Terjemahan:
Memasuki api yang sangat panas (neraka), (QS. Al-Gasyiyah ayat 4)
Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI
Wajah-wajah dan tubuh-tubuh mereka akan memasuki api neraka yang sangat panas. Kadar panasnya tidak tergambarkan, jauh melebihi panas api dunia.
Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI
Dalam ayat-ayat ini, Allah menerangkan bahwa orang-orang kafir akan dimasukkan ke dalam neraka. Bila mereka meminta air karena haus, maka mereka diberi air bersumber dari mata air yang sangat panas. Bila mereka meminta makan, maka diberi makanan yang jelek, yang tidak ada artinya. Allah berfirman:
Dan tidak ada makanan (baginya) kecuali dari darah dan nanah. (al-haqqah/69: 36)
Dan firman Allah:
Kemudian sesungguhnya kamu, wahai orang-orang yang sesat lagi mendustakan! pasti akan memakan pohon zaqqum. (al-Waqi'ah/56: 51-52)
Dalam ayat lain Allah berfirman:
Sungguh pohon zaqqum itu, makanan bagi orang yang banyak dosa. (ad-Dukhan/44: 43-44)
Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi
(Memasuki) dapat dibaca Tashlaa dan Tushlaa, jika dibaca Tushlaa artinya dimasukkan ke dalam (api yang sangat panas.)
Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir
Lihat tafsir ayat 1
Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab
Masuk ke dalam neraka yang sangat panas.