Al-Qur'an Surat 'Abasa Ayat 9
'Abasa Ayat ke-9 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia
وَهُوَ يَخْشٰىۙ ( عبس : ٩)
- wahuwa
- وَهُوَ
- While he
- dan dia
- yakhshā
- يَخْشَىٰ
- fears
- ia takut
Transliterasi Latin:
Wa huwa yakhsyā(QS. 80:9)
English Sahih:
While he fears [Allah], (QS. [80]'Abasa verse 9)
Arti / Terjemahan:
Sedang ia takut kepada (Allah), (QS. 'Abasa ayat 9)
Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI
sedang dia takut akan siksa Allah jika tidak mematuhi-Nya,
Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI
Dalam ayat-ayat ini, Allah mengingatkan Nabi Muhammad, "Dan adapun orang seperti 'Abdullah bin Ummi Maktum yang datang kepadamu dengan bersegera untuk mendapat petunjuk dan rahmat dari Tuhannya, sedang ia takut kepada Allah jika ia jatuh ke dalam lembah kesesatan, maka kamu bersikap acuh tak acuh dan tidak memperhatikan permintaannya."
Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi
(Sedangkan ia takut) kepada Allah swt.; lafal Yakhsyaa menjadi Haal dari fa'il yang terdapat di dalam lafal Yas'aa, yang dimaksud adalah si orang buta itu atau Abdullah bin Umi Maktum.
Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir
Lihat tafsir ayat 1
Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab
Sementara orang yang datang kepadamu dengan maksud mencari ilmu dan mengharap petunjuk, dan merasa takut pada Allah, kamu tinggalkan.