Al-Qur'an Surat Al-Waqi'ah Ayat 81
Al-Waqi'ah Ayat ke-81 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia
اَفَبِهٰذَا الْحَدِيْثِ اَنْتُمْ مُّدْهِنُوْنَ ( الواقعة : ٨١)
- afabihādhā
- أَفَبِهَٰذَا
- Then is it to this
- maka apakah dengan ini
- l-ḥadīthi
- ٱلْحَدِيثِ
- statement
- pembicaraan
- antum
- أَنتُم
- that you
- kamu
- mud'hinūna
- مُّدْهِنُونَ
- (are) indifferent?
- berpaling/menganggap remeh
Transliterasi Latin:
A fa bihāżal-ḥadīṡi antum mud-hinụn(QS. 56:81)
English Sahih:
Then is it to this statement that you are indifferent (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 81)
Arti / Terjemahan:
Maka apakah kamu menganggap remeh saja Al-Quran ini? (QS. Al-Waqi'ah ayat 81)
Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI
81-82. Bila kamu mengetahui bahwa Al-Qur’an berasal dari Allah, maka apakah kamu masih menganggap remeh berita tentang wahyu-Nya ini? Masihkah kamu berani menjadikan rezeki yang kamu terima dari Allah justru untuk mendustakan ajaran dan mengingkari kekuasaan-Nya?81-82. Bila kamu mengetahui bahwa Al-Qur’an berasal dari Allah, maka apakah kamu masih menganggap remeh berita tentang wahyu-Nya ini? Masihkah kamu berani menjadikan rezeki yang kamu terima dari Allah justru untuk mendustakan ajaran dan mengingkari kekuasaan-Nya?
Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI
Allah mencela orang-orang yang meremehkan Al-Qur'an, yang memandangnya sebagai ucapan manusia biasa, mereka juga mencemoohkan orang-orang yang berpegang kepada Al-Qur'an dan tidak membelanya bila ada orang-orang yang menghinanya. Selanjutnya Allah swt mencela orang yang tidak mensyukuri nikmat-nikmat Tuhan yang dikaruniakan kepada mereka, malahan nikmat-nikmat tersebut mereka sambut dengan mendustakannya. Dalam ayat yang lain yang sama maksudnya Allah berfirman:
Dan salat mereka di sekitar Baitullah itu, tidak lain hanyalah siulan dan tepuk tangan. (al-Anfal/8: 35)
Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi
(Maka apakah terhadap firman ini) Alquran ini (kalian menganggapnya remeh?) meremehkan dan mendustakannya
Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir
Firman Allah Swt.:
Maka apakah kamu menganggap remeh saja Al-Qur’an ini? (Al-Waqi'ah:81)
Al-Aufi telah meriwayatkan dari Ibnu Abbas, bahwa mudhinun artinya mendustakan dan tidak membenarkan. Hal yang sama telah dikatakan oleh Ad-Dahhak, Abu Hirzah, dan As-Saddi. Mujahid mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya,"'Mudhinun," yakni berdiplomasi.
Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab
Apakah kalian berpaling dan memandang remeh kedudukan al-Qur'ân yang agung ini?