Al-Qur'an Surat Al-Waqi'ah Ayat 36
Al-Waqi'ah Ayat ke-36 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia
فَجَعَلْنٰهُنَّ اَبْكَارًاۙ ( الواقعة : ٣٦)
- fajaʿalnāhunna
- فَجَعَلْنَٰهُنَّ
- And We have made them
- maka Kami jadikan mereka
- abkāran
- أَبْكَارًا
- virgins
- gadis-gadis perawan
Transliterasi Latin:
Fa ja'alnāhunna abkārā(QS. 56:36)
English Sahih:
And made them virgins, (QS. [56]Al-Waqi'ah verse 36)
Arti / Terjemahan:
Dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan. (QS. Al-Waqi'ah ayat 36)
Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI
Kami jadikan mereka sebagai gadis-gadis perawan.
Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI
Dalam ayat-ayat ini, lebih diperinci kesenangan dan kegembiraan yang dinikmati oleh para penghuni surga tersebut ialah bahwa mereka akan duduk di atas kasur tebal berlapis-lapis, empuk dan halus yang isinya terbuat dari sutra, di atas ranjang kencana yang bertahtakan emas dan permata, dengan diciptakan pasangannya ialah bidadari-bidadari yang cantik jelita dan suci tak pernah haid dan hamil selama-lamanya, yang selalu dalam keadaan perawan sepanjang masa; bidadari-bidadari yang cantik jelita dan lemah gemulai itu berpakaian serba sutra yang halus dan sangat menarik, dengan hiasan gelang, kalung, dan anting-anting yang menambah kecantikannya yang asli, ditambah lagi dengan semerbak harum wanginya yang sangat menggiurkan.
Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi
(Dan Kami jadikan mereka gadis-gadis perawan) yakni perawan semuanya; setiap kali suami-suami mereka menggaulinya, para suami itu menjumpai mereka dalam keadaan perawan kembali; dan tidak ada rasa sakit dikala menggaulinya.
Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir
Tafsir ayat ini tidak diterangkan secara terpisah pada kitab aslinya.
Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab
Sesungguhnya Kami yang memulai penciptaan bidadari dalam bentuk gadis-gadis perawan. Bidadari tersebut sangat dicintai oleh pasangan-pasangan mereka. Masing-masing dengan umur yang berdekatan. Mereka itu disediakan untuk golongan kanan.