Skip to content

Al-Qur'an Surat Ar-Rahman Ayat 52

Ar-Rahman Ayat ke-52 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia

فِيْهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجٰنِۚ ( الرحمن : ٥٢)

fīhimā
فِيهِمَا
In both of them
di dalam keduanya
min
مِن
[of]
dari
kulli
كُلِّ
(are) every
setiap/segala
fākihatin
فَٰكِهَةٍ
fruits
buah-buahan
zawjāni
زَوْجَانِ
(in) pairs
berpasangan

Transliterasi Latin:

Fīhimā ming kulli fākihatin zaujān (QS. 55:52)

English Sahih:

In both of them are of every fruit, two kinds. (QS. [55]Ar-Rahman verse 52)

Arti / Terjemahan:

Di dalam kedua surga itu terdapat segala macam buah-buahan yang berpasangan. (QS. Ar-Rahman ayat 52)

Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI

Selain itu, di dalam kedua surga itu terdapat aneka buah-buahan yang berpasang-pasangan.

Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI

Ayat ini menerangkan bahwa pada kedua surga itu terdapat bermacam-macam buah-buahan basah dan kering, kedua-duanya sama lezatnya, berlainan dengan buah-buahan di dunia.

Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi

(Di dalam kedua taman surga itu terdapat segala macam buah-buahan) di dunia atau semua yang dianggap sebagai buah-buahan (yang berpasang-pasangan) yakni dua jenis-dua jenis, ada yang basah dan ada yang kering. Buah Hanzhal yang di dunia terasa amat pahit, tetapi di surga akan terasa manis.

Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir

Firman Allah Swt.:

Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? (Ar-Rahman: 51)

Al-Hasan Al-Basri mengatakan bahwa salah satu dari kedua mata air itu disebut tasnim dan yang lainnya disebut salsabila.

Atiyyah mengatakan bahwa salah satunya adalah sungai dari air yang tidak berubah rasa dan baunya, sedangkan yang lain adalah sungai khamr yang lezat rasanya bagi orang-orang yang meminumnya. Karena itulah disebutkan sesudahnya oleh firman-Nya:

Di dalam kedua surga itu terdapat segala macam buah-buahan yang berpasangan. (Ar-Rahman: 52)

Yakni dari segala macam buah-buahan yang telah mereka ketahui dan yang terbaik dari apa yang pernah mereka ketahui, serta kenikmatan lainnya yang belum pernah terlihat oleh mata, belum pernah terdengar oleh telinga, dan belum pernah terdetik dalam hati seorang manusia pun.

Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab

Di dalam kedua surga itu terdapat pula segala macam buah yang berpasangan.