Skip to content

Al-Qur'an Surat Az-Zariyat Ayat 46

Az-Zariyat Ayat ke-46 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia

وَقَوْمَ نُوْحٍ مِّنْ قَبْلُ ۗ اِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمًا فٰسِقِيْنَ ࣖ ( الذّٰريٰت : ٤٦)

waqawma
وَقَوْمَ
And (the) people
dan kaum
nūḥin
نُوحٍ
(of) Nuh
Nuh
min
مِّن
before
dari
qablu
قَبْلُۖ
before
sebelum itu
innahum
إِنَّهُمْ
indeed, they
sesungguhnya mereka
kānū
كَانُوا۟
were
adalah mereka
qawman
قَوْمًا
a people
kaum
fāsiqīna
فَٰسِقِينَ
defiantly disobedient
orang-orang yang fasik

Transliterasi Latin:

Wa qauma nụḥim ming qabl, innahum kānụ qauman fāsiqīn (QS. 51:46)

English Sahih:

And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient. (QS. [51]Adh-Dhariyat verse 46)

Arti / Terjemahan:

Dan (Kami membinasakan) kaum Nuh sebelum itu. Sesungguhnya mereka adalah kaum yang fasik. (QS. Az-Zariyat ayat 46)

Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI

dan sesungguhnya sebelum itu telah Kami binasakan pula kaum Nuh karena keingkaran mereka. Sungguh, mereka semua adalah kaum yang fasik, durhaka, dan enggan beriman.

Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI

Ayat ini menerangkan bahwa Allah sebelumnya telah membinasakan kaum Nuh dengan badai atau topan yang melanda mereka karena kefasikan, kejahatan, serta pelanggaran yang mereka lakukan terhadap yang dilarang (diharamkan) Allah swt

Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi

(Dan kaum Nuh) kalau dibaca Qaumi Nuuh, dibaca Jar, berarti di-'athaf-kan kepada lafal Tsamuuda; yakni di dalam pembinasaan mereka dengan azab yang turun dari langit dan azab dari bumi terdapat pelajaran. Kalau dibaca Nashab yakni Qauma Nuuh artinya, kami telah membinasakan kaum Nuh (sebelum itu) sebelum dibinasakan orang-orang yang telah disebutkan tadi. (Sesungguhnya mereka adalah kaum yang fasik).

Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir

Firman Allah Swt.:

Maka mereka sekali-kali tidak dapat bangun dan tidak pula mendapat pertolongan. (Adz-Dzariyat: 45)

Yakni mereka tidak dapat melarikan diri dan tidak dapat pula bangun dari tempatnya, mereka pun tidak mampu menolong dirinya sendiri dari azab yang menimpa mereka.

Firman Allah Swt.:

dan (Kami membinasakan) kaum Nuh sebelum itu. (Adz-Dzariyat: 46)

Yaitu Kami binasakan kaum Nuh sebelum mereka.

Sesungguhnya mereka adalah kaum yang fasik. (Adz-Dzariyat: 46)

Semua kisah ini telah disebutkan di berbagai tafsir surat-surat Al-Qur'an; hanya Allah-lah Yang Maha Mengetahui.

Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab

Sebelum mereka, kaum Nabi Nûh juga telah Kami binasakan. Mereka adalah kaum yang benar-benar tidak taat kepada Allah.