Al-Qur'an Surat Al-Fath Ayat 9
Al-Fath Ayat ke-9 ~ Quran Terjemah Perkata (Word By Word) English-Indonesian dan Tafsir Bahasa Indonesia
لِّتُؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَتُعَزِّرُوْهُ وَتُوَقِّرُوْهُۗ وَتُسَبِّحُوْهُ بُكْرَةً وَّاَصِيْلًا ( الفتح : ٩)
- litu'minū
- لِّتُؤْمِنُوا۟
- That you may believe
- supaya kamu beriman
- bil-lahi
- بِٱللَّهِ
- in Allah
- kepada Allah
- warasūlihi
- وَرَسُولِهِۦ
- and His Messenger
- dan kepada rasul-Nya
- watuʿazzirūhu
- وَتُعَزِّرُوهُ
- and (may) honor him
- dan kamu meneguhkan-Nya
- watuwaqqirūhu
- وَتُوَقِّرُوهُ
- and respect him
- dan kamu memuliakan-Nya
- watusabbiḥūhu
- وَتُسَبِّحُوهُ
- and glorify Him
- dan kamu bertasbih kepada-Nya
- buk'ratan
- بُكْرَةً
- morning
- di waktu pagi
- wa-aṣīlan
- وَأَصِيلًا
- and evening
- dan petang
Transliterasi Latin:
Litu`minụ billāhi wa rasụlihī wa tu'azzirụhu wa tuwaqqirụh, wa tusabbiḥụhu bukrataw wa aṣīlā(QS. 48:9)
English Sahih:
That you [people] may believe in Allah and His Messenger and honor him and respect him [i.e., the Prophet (^)] and exalt Him [i.e., Allah] morning and afternoon. (QS. [48]Al-Fath verse 9)
Arti / Terjemahan:
Supaya kamu sekalian beriman kepada Allah dan Rasul-Nya, menguatkan (agama)Nya, membesarkan-Nya. Dan bertasbih kepada-Nya di waktu pagi dan petang. (QS. Al-Fath ayat 9)
Tafsir Ringkas Kemenag
Kementrian Agama RI
Aku mengutusmu dengan membawa pesan ini agar kamu semua beriman kepada Allah dan Rasul-Nya dengan menaati perintah-Nya, me-nguatkan agama-Nya menghadapi segala musuhnya, dan membesarkan-Nya dengan sungguh-sungguh, dan bertasbih menyucikan kepada-Nya di waktu pagi dan petang, yakni sepanjang waktu.
Tafsir Lengkap Kemenag
Kementrian Agama RI
Allah melakukan yang demikian agar manusia beriman kepada-Nya dan kepada Muhammad saw, sebagai rasul yang diutus-Nya; membela dan menegakkan agama-Nya dengan menyampaikan kepada manusia yang lain; mengagungkan-Nya dengan membesarkan nama-Nya; dan bertasbih dengan memuji dan menyucikan-Nya dari sifat-sifat yang tidak layak bagi-Nya pada setiap pagi dan petang.
Tafsir al-Jalalain
Jalaluddin al-Mahalli dan Jalaluddin as-Suyuthi
(Supaya kamu sekalian beriman kepada Allah dan Rasul-Nya) lafal Litu`minuu dapat dibaca Liyu`minuu, demikian pula pada tiga tempat lainnya dalam ayat ini, sesudahnya (menguatkan agama-Nya) maksudnya supaya kalian menolong agama-Nya; dan menurut suatu qiraat lafal Tu'azziruuhu dibaca Tu'azzizuuhu (membesarkan-Nya) artinya supaya kalian mengagungkan-Nya, Dhamir pada kedua fi'il tersebut dapat merujuk, kepada Allah atau Rasul-Nya (dan supaya kalian bertasbih kepada-Nya) yakni kepada Allah (di waktu pagi dan petang) pada setiap pagi dan sore.
Tafsir Ibnu Katsir
Ismail bin Umar Al-Quraisyi bin Katsir
Firman Allah Swt.:
supaya kamu sekalian beriman kepada Allah dan Rasul-Nya, menguatkan agama-(Nya). (Al Fath:9)
Ibnu Abbas r.a. dan lain-lainnya yang bukan hanya seorang mengatakan bahwa yang dimaksud dengan tu'azziruhu ialah membesarkan-Nya.
membesarkan-Nya. (Al Fath:9)
berasal dari kata at-tauqir, artinya menghormati, memuliakan, dan mengagungkan.
dan bertasbih kepada-Nya. (Al Fath:9)
Yaitu menyucikan nama Allah Swt.
di waktu pagi dan petang. (Al Fath:9)
Yakni pada permulaan siang hari dan penghujungnya.
Tafsir Quraish Shihab
Muhammad Quraish Shihab
Supaya kalian, orang-orang yang diutus rasul kepadanya, beriman kepada Allah dan rasul-Nya, membela Allah dengan cara membela agama-Nya dan mengagungkan-Nya serta mennyucikan-Nya pagi dan petang dari hal-hal yang tidak sesuai dengan kebesaran-Nya.